lirik lagu the beginning one OK Rock dan terjemahanya indonesia
Kanji
Just give me a reason
to keep my heart beating
Don't worry it's safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on hold on
Take my hand
and bring me back
I'll risk everything if it's for you
a whisper into the night
Telling me it's not my time and don't give up
I've never stood up before
This timeでも 譲れないもの
握ったこの手は離さない
So Stand up stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
狂おしいほど刹那の艶麗(えんれい)
Just tell me why baby
They might call me crazy
for saying I'll fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded I can't see the end
so where do I begin
Say not a word I can hear you
The silence between us
なにもないように映ってるだけ
I'll take this chance and I'll make it mine
The Beginning 歌詞<
音樂 ABCJust give me a reason
to keep my heart beating
Don't worry it's safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on hold on
Take my hand
and bring me back
I'll risk everything if it's for you
a whisper into the night
Telling me it's not my time and don't give up
I've never stood up before
This timeでも 譲れないもの
握ったこの手は離さない
So Stand up stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
狂おしいほど刹那の艶麗(えんれい)
Just tell me why baby
They might call me crazy
for saying I'll fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded I can't see the end
so where do I begin
Say not a word I can hear you
The silence between us
なにもないように映ってるだけ
I'll take this chance and I'll make it mine
The Beginning 歌詞<
ただ隠せないもの 飾ったように見せかけてる
So Stand up stand up
Just gotta keep it
I wanna wake up wake up
Just tell me how I can
Never give up
悲しみと切なさの艶麗(えんれい)
Just give me a reason
to keep my heart beating
Don't worry it's safe right here in my arms
くだけて泣いて咲いて散ったこの思いは
so blinded I can't see the end
Look how far we've made it
The pain I can't escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
so where do I begin
握りしめた 失わぬようにと・・・
手を広げればこぼれ落ちそうで
失うものなどなかった日々の惰性を捨てて
君を・・・
Just tell me why baby
They might call me crazy
for saying I'll fight until there is no more
愁いを含んだ閃光眼光は感覚的衝動
Blinded I can't see the end
Look how far we've made it
The pain I can't escape it
このままじゃまだ終わらせる事は出来ないでしょ
何度くたばりそうでも朽ち果てようとも
終わりはないさ
It finally begins
romannized and indonesia lyric translation
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
— Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak
— Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam dekapanku
— Ketika dunia jatuh berantakan di sekitar kita
— Yang bisa kita lakukan adalah berpegang… berpegang…
Take my hand
And bring me back
— Pegang tanganku
— Dan bawa aku kembali
I risk everything if it’s for you
I whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
Demo yuzurenai mono itta kono te wo hanasanai
— Aku pertaruhkan segalanya jika itu untukmu
— Aku berbisik ke dalam malam
— Mengatakan padaku ini bukan waktuku dan jangan menyerah
— Aku tak pernah berdiri sebelum ini
— Tapi aku tak akan menyerah, Aku tak bisa melepaskan tangan yang kupegang
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Never give up
Kuru wa shimi hodo setsunai
— Jadi berdiri, berdirilah (Hanya harus terus berjalan)
— Bangun, bangunlah (Katakan padaku bagaimana aku bisa)
— Jangan pernah menyerah
— Rasa sakit ini seperti kegilaan ini
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’d fight until there is no more
Urei wo fukunda senkougankou wa kankakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
So where do I begin?
— Katakan padaku, sayang
— Mereka mungkin menyebutku gila
— Untuk mengatakan aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi
— Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan
— Dibutakan, Aku tak bisa melihat akhirnya
— Jadi dari mana aku mulai?
Say another word, I can’t hear you
The silence between us
Nanimo nai you ni utsuteru dake
I take this chance that I make you mine
Tada kakusenai mono kattate yori misekakete
— Katakanlah kata lain, aku tak bisa mendengarmu
— Keheningan di antara kita
— Mencerminkan seperti tidak ada apapun
— Aku ambil kesempatan itu bahwa aku akan membuatmu menjadi milikku
— Hal yang tak bisa disembunyikan, berpura-pura menjadi sesuatu yang dihiasi
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Never give up
Kanashimi to setsunasa
— Jadi berdiri, berdirilah (Hanya akan tetap berlari)
— Bangun, bangunlah (Katakan padaku bagaimana aku bisa)
— Jangan pernah menyerah
— Bahkan jika melewati kesedihan dan kesakitan
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
Kudakete naide saite jita kono omoi wa
So blinded I can’t see the end
— Beri aku alasan untuk menjaga jantungku tetap berdetak
— Jangan khawatir, ini aman di sini, dalam dekapanku
— Aku pikir ini hancur, menangis dan terjatuh seraya mekar
— Jadi dibutakan, aku tak bisa melihat akhirnya
Look how far we made it
The pain i can’t escape it
Kono mamajya mada owarase koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
So where do I begin?
— Lihatlah seberapa jauh kita membuatnya
— Rasa sakit yang aku tak bisa menghindarinya
— Pada tingkat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
— Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku
— Jadi dari mana aku harus mulai?
Nigirishimeta ushinawanu youni to
Te wo hirogereba koboreochisou de
Ushinau mono nado nakatta hibino dasei wo sutete…kimi wo
— Aku genggam erat sehingga aku tak akan pernah kehilangannya
— Karena jika kubuka tanganku, maka hanya akan lepas dari genggamanku
— Tidak ada yang membuatku kehilangan dirimu yang baru saja meninggalkan kebiasaanmu
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’d fight until there is no more
Fureri ukanda senkougankou wa kangakiteki shoudou
Blinded, I can’t see the end
— Katakanlah padaku, sayang
— Mereka mungkin menyebutku gila
— Untuk katakan aku akan berjuang hingga di sana tak ada lagi
— Aku menatap kilatan cahaya pilihan di matamu berisi keinginan
— Dibutakan, aku tak bisa melihat akhirnya
Look how far we made it
The pain i can’t escape it
Kono mamajya mada owaraseru koto wa dekinai deshou
Nando kutabarisou demo kuchi hateyou tomo owariwanaisa
It finally begins…
— Lihatlah seberapa jauh kita membuatnya
— Rasa sakit yang aku tak bisa menghindarinya
— Pada tingkat ini aku masih belum bisa mengakhirinya
— Bahkan jika aku hampir mati berulang kali, hampir membusuk, masih belum ada akhir di depan mataku
— Akhirnya ini dimulai…
english terjemahan.
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
As the world falls apart around us
All we can do is hold on, hold on
Take my hand
And bring me back, yeah
I risk everything if it’s for you
I whisper into the night
Telling me it’s not my time and don’t give up
I’ve never stood up before this time
But the thing I can’t even yield, I can’t let go of this hand that I held
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Never give up
It’s painful as much as it’s crazy
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’d fight until there is no more
The selecting glint in your eye that holds sadness is nearly a sense of urge, right?
Blinded, I can’t see the end
So where do I begin?
Say not a word, I can hear you
The silence between us
Just reflecting like there is nothing
I'll take this chance so that I'll make you mine
The thing that cannot be hidden, pretending like it’s decorated
So stand up, stand up (Just gotta keep on running)
Wake up, wake up (Just tell me how I can)
Never give up
Even if it's through sorrow and pain
Just give me a reason
To keep my heart beating
Don’t worry it’s safe right here in my arms
I think this is crumbling, crying and falling down while it has bloomed
So blinded I can’t see the end
Look how far we've made it
The pain i can’t escape it
At this rate I still cannot end it, huh
Even if I nearly die so many times, even if I nearly decay, there is still no ending in my sight
So where do I begin?
I grasped hold of it tightly so I won't ever loose it
Because if I open my hands, then it'll just escape my grasp
There was nothing to make me lose you who just abandoned your habit
Just tell me why baby
They might call me crazy
For saying I’d fight until there is no more
The selecting glint in your eye that holds sadness is nearly a sense of urge, right
Blinded, I can’t see the end
Look how far we've made it
The pain I can’t escape it
At this rate I still cannot end it, huh
Even if I nearly die so many times, even if I nearly decay, there is still no ending in my sight
It finally begins...
by +Rinal Purba
baca teks lirik yang diposting terdahulu
Thanks bgt bro,
BalasHapusbermanfaat bgt nih, buat orang yang kesulitan bahasa asing ..
Nice Post ..