cari lirik lagu,mp3,video dan terjemahan barat, korea, daerah, jepang, india, cina dll

Memuat...

Sabtu, 25 Juni 2016

Lirik lagu Park Yong In, Kwon Soon Il (Urban Zakapa) - No Way (Doctors OST) dan Terjemahannya indonesia

Park Yong In, Kwon Soon Il (Urban Zakapa) - No Way (Doctors OST)
Lagu ini tentang kasmaran kepada seseorang, namun seseorang tersebut belum sepenuhnya mengenal kita, bagaimana mengenal hati kita yang sebenarnya. Kita sangat-dan sangat mencintainya namun bagaimanakah ceritanya selanjutnya agar cinta kita dapat di pahami. bagaimanakah respon dia jika mengenal cinta kita lebih jauh simak saja film nya doctors di movie online viki.

Lirik lagu Romanization:

Loving you hansungane nuni meoreottdeon
meon geunarui geu nunbicheul ajig gieoghani
nae gieoge momeul matgin neoui moseubeun
neomunado nuni busyeo sumi maghyeottji

You are everything in my life
ije neoreul dugoseo
geu nugudo sarang hal su eobseo

mianhada malhajima No way
nae gyeoteseo tteonajima No way
naege jwottdeon geu sumgyeollo dasi
Lonely Lonely nal anajwo
nal nohchijima No way
never never never never No way
neoreul seontaeghan geu nal geu nalbuteo
nae ane niga sarasumswinda

You are everything in my life
ije neoreul dugoseo
geu nugudo sarang hal su eobseo

mianhada malhajima No way
nae gyeoteseo tteonajima No way
naege jwottdeon geu sumgyeollo dasi
Lonely Lonely nal anajwo.
nal nohchijima No way
never never never never No way
neoreul seontaeghan geu nal geu nalbuteo
nae ane niga sarasumswinda

neoreul bol ttaemada nareul boneun geot gatdeon
cheom geunalcheoreom neol jikyeojulge

mianhada malhajima No way
nae gyeoteseo tteonajima No way
naege jwottdeon geu sumgyeollo dasi
Lonely Lonely nal anajwo
nal nohchijima No way
never never never never No way
neoreul seontaeghan geu nal geu nalbuteo
nae ane niga sarasumtwinda

You are the only one
You’re my You’re my love

Terjemahannya dalam arti lirik bahasa indonesia :

Mencintai dirimu membutakan aku dalam sesaat
Dengan mata di hari yang begitu jauh
Apakah engkau masih ingat itu?
Foto kamu masih dalam ingatanku
Begitu menyilaukan mataku diriku susah untuk bernapas melihatnya

Kau adalah segalanya di hidupku ini
Sekarang saya tidak bisa mencintai orang lain kecuali engkau

Jangan bilang kau menyesal, Jangan
Jangan tinggalkan diriku, Jangan
Dengan napas yang kau berikan kepada diriku, mebuatku sekarang kesepian
Peluk aku, jangan biarkan aku pergi, Jangan
Jangan pernah jangan pernah jangan pernah jangan pernah, Jangan
Hari dimana Aku memilihmu
Kau hidup dan bernapas dalam diriku

Kau adalah segalanya di hidupku
Sekarang aku tidak bisa mencintai orang lain kecuali kau
Jangan bilang kau menyesal Jangan
Jangan tinggalkan aku, Jangan
Dengan napas yang kau berikan kepadaku Kesepian
Peluk aku, jangan biarkan aku pergi Jangan
Jangan pernah jangan pernah jangan pernah jangan pernah, Jangan
Hari dimana aku memilihmu
Kau hidup dan bernapas dalam diriku

setiap kali aku melihatmu
Aku akan melindungimu seperti hari dimana kau pertama kali melihatku

Jangan bilang kau menyesal, Jangan
Jangan tinggalkan diriku, Jangan
Dengan napas yang kau berikan kepada diriku, mebuatku sekarang kesepian
Peluk aku, jangan biarkan aku pergi, Jangan
Jangan pernah jangan pernah jangan pernah jangan pernah, Jangan
Hari dimana Aku memilihmu
Kau hidup dan bernapas dalam diriku

Kaulah itu adalah satu-satunya
engkaulah milikku
Kau adalah cintaku seutuhnya

English LYRICS translation :


Loving you
Blinded in one moment
By the eyes of that faraway day
Do you still remember?

Your image in my memory
Is so dazzling
I couldn’t breathe

You are everything in my life
Now I can’t love anyone else but you

Don’t tell me you’re sorry
No way
Don’t leave me
No way
With the breath you gave to me
Lonely Lonely
Hold me, don’t let me go
No way
never never never never
No way
The day I chose you
You are alive and breathing in me

You are everything in my life
Now I can’t love anyone else but you

Don’t tell me you’re sorry
No way
Don’t leave me
No way
With the breath you gave to me
Lonely Lonely
Hold me, don’t let me go
No way
never never never never
No way
The day I chose you
You are alive and breathing in me

Every time I see you
I’ll protect you just like the day you first saw me

Don’t tell me you’re sorry
No way
Don’t leave me
No way
With the breath you gave to me
Lonely Lonely
Hold me, don’t let me go
No way
never never never never
No way
The day I chose you
You are alive and breathing in me

You are the only one
You’re my
You’re my love

hangul lirik lagu :


Loving you 한순간에 눈이 멀었던
먼 그날의 그 눈빛을 아직 기억하니
내 기억에 몸을 맡긴 너의 모습은
너무나도 눈이 부셔 숨이 막혔지

You are everything in my life
이제 너를 두고서
그 누구도 사랑 할 수 없어

미안하다 말하지마 No way
내 곁에서 떠나지마 No way
내게 줬던 그 숨결로 다시
Lonely Lonely 날 안아줘
날 놓치지마 No way
never never never never No way
너를 선택한 그 날 그 날부터
내 안에 니가 살아숨쉰다

You are everything in my life
이제 너를 두고서
그 누구도 사랑 할 수 없어

미안하다 말하지마 No way
내 곁에서 떠나지마 No way
내게 줬던 그 숨결로 다시
Lonely Lonely 날 안아줘
날 놓치지마 No way
never never never never No way
너를 선택한 그 날 그 날부터
내 안에 니가 살아숨쉰다

너를 볼 때마다 나를 보는 것 같던
첨 그날처럼 널 지켜줄게


미안하다 말하지마 No way
내 곁에서 떠나지마 No way
내게 줬던 그 숨결로 다시
Lonely Lonely 날 안아줘
날 놓치지마 No way
never never never never No way
너를 선택한 그 날 그 날부터
내 안에 니가 살아숨쉰다

You are the only one
You’re my You’re my love

Tontong juga video Youtube Putarnya :

 --

Lirik Lagu MADTOWN - Emptiness (빈칸) dan terjemahannya indonesia

MADTOWN - Emptiness (빈칸)
Menceritakan tentang seseorang yang di tinggal kan kekasih entah kemana perginya, Dia pergi tanpa meninggalkan kabar sedikit pun. Berjanji ingin bertemu denganya saja sudah menjadi susah untuk saat ini. Oleh karenanya dia menjadi kesepipa kehampaan di dalam hatinya.

Istilah lain dari lagu ini adalah di PHP in oleh seseorang, Pembelajaran dari lagu ini tentunya adalah jangan lah kamuberharap penuh kepada orang yang tidak mencintai mu sedikit pun. kamu harus tahu mana cinta yang kamu layak perjuangkan dan mana yang tidak.

Lirik lagu ROMANIZATION :

teong bin nae binkan chaewojwo
neo eopsneun yojeumeun teong bin kkeopdegi
seoreowojyeo gwaenhi
bin mal hanmadie
neoneun nal beoryeossgo nameun geon binkan
nega chaewossdeon binkan

geunyang kkeojiraneun bin mare
neoneun apassgessji mianhae
geurae naega babo gatasseo
museun halmari deo issgesseo
neoreul gidarideon kapeen
yeonindeullo bukjeokgeorineunde
naman honja yeogiseo
neoreul gidarimyeo seoisseo

neoui usneun pyojeong neowa talmeun maltu
nugul mannado neol chajanaegon hae
kkumeseodo neoui binjarie
apahamyeo dwicheogidaga
jameseo kkaegon hae

teong bin nae binkan chaewojwo
neo eopsneun yojeumeun teong bin kkeopdegi
seoreowojyeo gwaenhi
bin mal hanmadie
neoneun nal beoryeossgo nameun geon binkan
nega chaewossdeon binkan

geurae nareul yokhae
hwaman pullin damyeon mwodeun okay
banseongmuneul sseujamyeon jongiga bujokhae
maja na iksukhame sogassna bwa
babogati naega jalnan jul arassna bwa
nega sajun sinbare
hamkke georeossdeon chueogeul bogo
nega sajun tie angyeossdeon neol bogo
ijeya huhoehae na I (binkan)
you aneneun su manheun uimiga

neoui usneun pyojeong neowa talmeun maltu
nugul mannado neol chajanaegon hae
kkumeseodo neoui binjarie
apahamyeo dwicheogidaga
jameseo kkaegon hae

teong bin nae binkan chaewojwo
neo eopsneun yojeumeun teong bin kkeopdegi
seoreowojyeo gwaenhi
bin mal hanmadie
neoneun nal beoryeossgo nameun geon binkan
nega chaewossdeon binkan

sumeun swijiman jugeun geosman gata
(yeah yeah yeah)
usgo issjiman tto ul geosman gata
(yeah yeah yeah)
neol wonhae dasi naege angyeojwo
nan wonhae ppeodeun nae son jabajwo
na himdeulgessjiman nae mam biwodulge

teong bin nae binkan chaewojwo
neo eopsneun yojeumeun teong bin kkeopdegi
seoreowojyeo gwaenhi
bin mal hanmadie
neoneun nal beoryeossgo nameun geon binkan
nega chaewossdeon binkan

Terjemahannya dalam arti lirik bahasa indonesian:

Penuhi kehampaan di dalam diriku
Tanpa dirimu,aku hanyalah cangkang yang kosong
Aku merasa sedih tanpa alasan
Dengan omong kosong
engkau meninggalkan aku bersama kehampaan ini
Kehampaan yang dulu engkau isi

saya telah mengatakan omong kosong ini, menjauhlah
Kamu mungkin terluka karena hal itu, aku minta maaf
saya memang bodoh
Apa lagi yang bisa ku ungkapkan dengan ini?
Di kafe diaman aku selalu menunggumu
Dipenuhi dengan pasangan
Tapi diriku di sini sendirian
Menunggumu

Senyuman wajahmu, caramu berbicara yang menyerupai diriku
Siapa pun yang ku temui, aku mencari dirimu
Bahkan dalam mimpiku, aku terluka selama tempatmu kosong
Aku bolak balik gelisah kemudian aku bangun

Penuhi kehampaan di dalam diriku
Tanpa dirimu,aku hanyalah cangkang yang kosong
Aku merasa sedih tanpa alasan
Dengan omong kosong
engkau meninggalkan aku bersama kehampaan ini
Kehampaan yang dulu engkau isi

Kamu dapat memaki padaku
Jika itu membuat kemarahanmu hilang, ok
Jika aku menulis surat balasan, aku tidak akan memiliki kertas yang cukup
Kamu benar, aku tertipu oleh kebiasaanmu
Seperti orang bodoh, aku pikir aku seorang jagoan
Aku sedang melihat sepatu yang kamu belikan untukku
Dan melihat kenangan yang kita buat bersama
Aku melihat kamu dalam pelukanku ketika aku melihat t-shirt yang kamu belikan untukku
Sekarang aku menyesalinya (kehampaan), dirimu
begitu bermakna di jiwa

Senyuman wajahmu, caramu berbicara yang menyerupai diriku
Siapa pun yang ku temui, aku mencari dirimu
Bahkan dalam mimpiku, aku terluka selama tempatmu kosong
Aku bolak balik gelisah kemudian aku bangun

Penuhi kehampaan di dalam diriku
Tanpa dirimu,aku hanyalah cangkang yang kosong
Aku merasa sedih tanpa alasan
Dengan omong kosong
engkau meninggalkan aku bersama kehampaan ini
Kehampaan yang dulu engkau isi

Aku bernapas tapi aku merasa seperti aku sudah mati
(yeah yeah yeah )
Aku tersenyum tapi aku merasa ingin menangis
(yeah yeah yeah )
Aku menginginkanmu, kembali ke dalam pelukanku
Aku menginginkannya, mengulurkan tanganku
Itu akan sulit tapi aku akan menjaga hatiku yang hampa

Penuhi kehampaan di dalam diriku
Tanpa dirimu,aku hanyalah cangkang yang kosong
Aku merasa sedih tanpa alasan
Dengan omong kosong
engkau meninggalkan aku bersama kehampaan ini
Kehampaan yang dulu engkau isi

ENGLISH Lyrics TRANSLATION :


This emptiness, fill my void
Without you these days
I’m a void, it makes me so sad
Over meaningless words, you left me
I’m left with a hole that you used to fill
I told you to go away and it hurt you

I’m sorry, I’ve been an idiot
What more could I say
People in love all over the cafe we used to come together
I stand here alone, waiting for you
The way you smile, the way you talk
Whoever I meet, I end up comparing to you
My heart breaks that you’re missing, even in my dreams

I toss and turn until I wake from my sleep
This emptiness, fill my void
Without you these days
I’m a void, it makes me so sad
Over meaningless words, you left me

I’m left with a hole that you used to fill
You can blame me all you want if that makes you feel better
I’d run out of paper if I had to write my apologies to you

You’re right, I took you for granted
I was stupid, thinking I’m something special
I look back to our memories, walking in the shoes you bought for me
I miss you, hugging me in the shirt you bought for me
I regret it so much, I (blank) you

There’s so much I want to say to fill that blank
The way you smile, the way you talk
Whoever I meet, I end up comparing to you
My heart breaks that you’re missing, even in my dreams

I toss and turn until I wake from my sleep
This emptiness, fill my void
Without you these days
I’m a void, it makes me so sad
Over meaningless words, you left me
I’m left with a hole that you used to fill

I’m breathing, but I’m dead (yeah, yeah, yeah)
I’m smiling, but I’m crying (yeah, yeah, yeah)
I want you back, come back into my arms
Take my hand I reach out
It’s hard but my heart’s reserved for you

This emptiness, fill my void
Without you these days
I’m a void, it makes me so sad
Over meaningless words, you left me
I’m left with a hole that you used to fill

Hangul lirik lagu :

텅 빈 내 빈칸 채워줘
너 없는 요즘은 텅 빈 껍데기
서러워져 괜히
빈 말 한마디에
너는 날 버렸고 남은 건 빈칸
네가 채웠던 빈칸

그냥 꺼지라는 빈 말에
너는 아팠겠지 미안해
그래 내가 바보 같았어
무슨 할말이 더 있겠어
너를 기다리던 카페엔
연인들로 북적거리는데
나만 혼자 여기서
너를 기다리며 서있어

너의 웃는 표정 너와 닮은 말투
누굴 만나도 널 찾아내곤 해
꿈에서도 너의 빈자리에
아파하며 뒤척이다가
잠에서 깨곤 해

텅 빈 내 빈칸 채워줘
너 없는 요즘은 텅 빈 껍데기
서러워져 괜히
빈 말 한마디에
너는 날 버렸고 남은 건 빈칸
네가 채웠던 빈칸

그래 나를 욕해
화만 풀린 다면 뭐든 okay
반성문을 쓰자면 종이가 부족해
맞아 나 익숙함에 속았나 봐
바보같이 내가 잘난 줄 알았나 봐
네가 사준 신발에
함께 걸었던 추억을 보고
네가 사준 티에 안겼던 널 보고
이제야 후회해 나 I (빈칸)
you 안에는 수 많은 의미가

너의 웃는 표정 너와 닮은 말투
누굴 만나도 널 찾아내곤 해
꿈에서도 너의 빈자리에
아파하며 뒤척이다가
잠에서 깨곤 해

텅 빈 내 빈칸 채워줘
너 없는 요즘은 텅 빈 껍데기
서러워져 괜히
빈 말 한마디에
너는 날 버렸고 남은 건 빈칸
네가 채웠던 빈칸

숨은 쉬지만 죽은 것만 같아
(yeah yeah yeah)
웃고 있지만 또 울 것만 같아
(yeah yeah yeah)
널 원해 다시 내게 안겨줘
난 원해 뻗은 내 손 잡아줘
나 힘들겠지만 내 맘 비워둘게

텅 빈 내 빈칸 채워줘
너 없는 요즘은 텅 빈 껍데기
서러워져 괜히
빈 말 한마디에
너는 날 버렸고 남은 건 빈칸
네가 채웠던 빈칸

Tonton juga video youtube nya :

Lirik lagu Taeyeon (ft. Dean) - Starlight dan Terjemahannya

TAEYEON (태연) - Starlight (Feat. DEAN)
Tontong juga video youtubenya :

hangul lirik lagu :

Love is amazing, ah
You are my starlight 내 맘을 비춰
함께 있으면 온종일 꿈꾸는 기분
You are my starlight 참 행복해져
선물 같아 너란 사랑

혼자가 익숙했던 회색
빛의 나의 하루에
사뿐히 다가와선 날
두드린 그 날을 기억해
빛처럼 날 비춰
어둠에서 나를 깨우곤
닫힌 맘의 창을 열어 줬어

내 눈에 비친 잔뜩 찡그린 Yeah
어색한 얼굴 뒤로 조금씩 웃어보던 너
사랑스러워 참을 수 없었지 Oh
기적처럼 발견한 넌 늘 미소 짓게 해
You are my starlight

You are my starlight 내 맘을 비춰
함께 있으면 온종일 꿈꾸는 기분
You are my starlight 참 행복해져
선물 같아 너란 사랑

아무런 의미 없던 아주 사소한 일상들도
처음 본 세상처럼
새로운 느낌 난 매일 놀라
어느새 날 바꿔
텅 비어 있던 내 얼굴 위로
새로운 날 그려 줘

You are my starlight
(You, you, you, you, you, you)
내 맘을 비춰
함께 있으면 온종일 꿈꾸는 기분
(으면, 꿈꾸는 기분 You’re my, yeah)
You are my starlight 참 행복해져
(Oh no, no, no, no)
선물 같아 (선물 같아) 너란 사랑

맘이 흐린 날에도 맑게 개어
너를 본 순간 오직 너만으로 충분해
널 그저 바라만 봐도 입가에 번지는 기쁨
이토록 날 웃게 할 한 사람 너뿐이야

You are my starlight 감출 수 없어
함께 있으면 내 맘이 춤추는 기분
You are my starlight 참 감사해져
꿈만 같아 너란 사랑

You are my starlight
My emotion, you feel me?
별처럼 빛나는 나를 봐 Oh
매일 깨달아
You are my starlight

Yeah oh (Oh yeah)
Yeah (My baby, baby)

Terjemahannya dalam arti lirik bahasa indonesia :

Cinta itu begitu menakjubkan, ah
engkau adalah bintangku, yang bersinar di hatiku
Ketika saya denganmu, rasanya seperti aku bermimpi sepanjang hari
engkau adalah bintangku, saya begitu bahagia denganmu
cintamu itu bagaikan hadiah

Saya terbiasa sendirian,
hari-hari saya dipenuhi abu-abu
Tapi aku mengingat hari ini
engkau datang kepada saya, mengetuk pintu saya
Anda bersinar pada ku seperti cahaya
Membangunkanku dari kegelapan
Membuka pintu tertutup hatiku

Tercermin di mata ku yang semakin menyipit, ya
Anda tersenyum denga wajah canggung
Kau begitu dicintai, saya tidak bisa menahan ini begitu saja, oh
karena Saya menemukan mu seperti sebuah keajaiban, Anda selalu membuat saya tersenyum
engkau adalah bintangku

Cinta itu begitu menakjubkan, ah
engkau adalah bintangku, yang bersinar di hatiku
Ketika saya denganmu, rasanya seperti aku bermimpi sepanjang hari
engkau adalah bintangku, saya begitu bahagia denganmu
cintamu itu bagaikan hadiah

ini amat berarti, dengan apa yang ku lewati hari-hariku
Sekarang seperti baru seolah-olah saya telah melihat hari yang baru
dunia untuk pertama kalinya
yang membautku takjub  setiap hari
Anda telah mengubah saya
engkau menarik saya baru ke wajahku yang kosong

engkau adalah bintangku
(ya kamu)
bersinar di hatiku
Ketika saya bersamamu, rasanya seperti aku bermimpi sepanjang hari
(Terasa seperti aku bermimpi, kau dan saya, ya)
Anda adalah bintangku, saya sangat bahagia bersamamu
(Oh tidak, tidak, tidak, tidak)
Anda cinta ini (Seperti hadiah) adalah seperti hadiah bagiku

Bahkan pada hari-hari saat hujan, Anda membersihkan hatiku
Saat aku melihatmu, aku hanya diisi dengan bayanganmu
Hanya melihat Anda membuat sukacita di bibirku
Kau satu-satunya yang bisa membuat saya tersenyum seperti ini

engkau adalah bintangku, saya tidak bisa menyembunyikannya
Ketika kita bersama-sama, rasanya seperti hatiku menari
adalah bintangku, saya sangat bersyukur
cinta mu adalah seperti mimpi

Anda itu adalah bintangku
emosi ku, Anda merasa kanya?
Lihatlah aku, bersinar seperti bintang, oh
Saya tidak bisa menyadari setiap hari
karena engkau adalah bintangku

Ya oh (Oh yeah)
Ya (ohh sayangku)

English Lyrics Translation :


Love is amazing, ah
You are my starlight, shine on my heart
When I’m with you, it feels like I’m dreaming all day
You are my starlight, I get so happy
Your love is like a gift

I was used to being alone,
my days were gray
But I remember the day you lightly
came to me, knocking on my door
You shined on me like a light
Woke me up from darkness
Opened the closed door of my heart

Reflected in my eyes is your squinted eyes, yeah
You’re smiling behind that awkward face
You’re so lovable, I couldn’t hold back, oh
I discovered you like a miracle, you always make me smile
You are my starlight

You are my starlight, shine on my heart
When I’m with you, it feels like I’m dreaming all day
You are my starlight, I get so happy
Your love is like a gift

Meaningless, everyday things
Are now like new as if I’ve seen
the world for the first time
I’m surprised every day
You’ve changed me
You drew a new me onto my empty face

You are my starlight
(You, you, you, you, you, you)
shine on my heart
When I’m with you, it feels like I’m dreaming all day
(Feels like I’m dreaming, you’re my, yeah)
You are my starlight, I get so happy
(Oh no, no, no, no)
Your love (Like a gift) is like a gift

Even on rainy days, you clear up my heart
The moment I saw you, I’m only filled with you
Just looking at you makes joy spread on my lips
You’re the only one who can make me smile like this

You are my starlight, I can’t hide it
When we’re together, it feels like my heart is dancing
You are my starlight, I’m so thankful
Your love is like a dream

You are my starlight
My emotion, you feel me?
Look at me, shining like a star, oh
I realize every day
You are my starlight

Yeah oh (Oh yeah)
Yeah (My baby, baby)

Romanization lirik lagu :

Love is amazing, ah
You are my starlight nae mameul bichwo
hamkke isseumyeon onjongil kkumkkuneun gibun
You are my starlight cham haengbokhaejyeo
seonmul gata neoran sarang

honjaga iksukhaetdeon hoesaek
bichui naui harue
sappunhi dagawaseon nal
dudeurin geu naleul gieokhae
bitcheoreom nal bichwo
eodumeseo nareul kkaeugon
dadhin mamui changeul yeoleo jwosseo

nae nune bichin jantteuk jjinggeurin Yeah
eosaekhan eolgul dwiro jogeumssik useobodeon neo
sarangseureowo chameul su eobseotji Oh
gijeokcheoreom balgyeonhan neon neul miso jitge hae
You are my starlight

You are my starlight nae mameul bichwo
hamkke isseumyeon onjongil kkumkkuneun gibun
You are my starlight cham haengbokhaejyeo
seonmul gata neoran sarang

amureon uimi eobtdeon aju sasohan ilsangdeuldo
cheoeum bon sesangcheoreom
saeroun neukkim nan maeil nolla
eoneusae nal bakkwo
teong bieo itdeon nae eolgul wiro
saeroun nal geuryeo jwo

You are my starlight
(You, you, you, you, you, you)
nae mameul bichwo
hamkke isseumyeon onjongil kkumkkuneun gibun
(eumyeon, kkumkkuneun gibun You’re my, yeah)
You are my starlight cham haengbokhaejyeo
(Oh no, no, no, no)
seonmul gata (seonmul gata) neoran sarang

mami heurin naledo malkge gaeeo
neoreul bon sungan ojik neomaneuro chungbunhae
neol geujeo baraman bwado ibgae beonjineun gippeum
itorok nal utge hal han saram neoppuniya

You are my starlight gamchul su eobseo
hamkke isseumyeon nae mami chumchuneun gibun
You are my starlight cham gamsahaejyeo
kkumman gata neoran sarang

You are my starlight
My emotion, you feel me?
byeolcheoreom bitnaneun nareul bwa Oh
maeil kkaedala
You are my starlight

Yeah oh (Oh yeah)
Yeah (My baby, baby)

Selasa, 21 Juni 2016

Lirik lagu Deep Money: Kamzori Full Song Everlast album

Deep Money: Kamzori Full Song Everlast album
lirik lagu  :

Paise wangu chalda ae mittran da na
Ni chadayi poori aa

Gaddiyan te goliyan bandookan di vi naale
Supply poori aa (x2)

Par na kisse de uttey zor aazmaunde (x2)
Na koi dhakka zori ni
Unjh munda khadku bada

Ik tuiyo ohdi kalli kamzori ni
Ik tuiyo ohdi kalli kamzori ni
Ik tuiyo ohdi kalli kamzori ni

Na hi assi maarde haan gallan fokiyan
Na bhaide shaunk rakhde
Puthe panga pauna vi na jachda
Ni aundi jandi naar takde (x2)

Judke zameen nal rahida (x2)
Koi aakad na seena zori ni
Unj munda khadku bada

Ik tuiyo ohdi kalli kamzori ni
Ik tuiyo ohdi kalli kamzori ni
Ik tuiyo ohdi kalli kamzori ni

Vekh sanu katheyan nu sarhi jande aa
Ni munde mere naal de
Changa sannu rabb ne milaya si asi
Te tere jehi bhal de (x2)

Dass di tu ghare tenu yogi ne viahuna
Hik de zor utte teinu laike jaana
Kise ton chori ni

Unjj munda khadku bada haan
Ik tuhiyo ohdi kalli kamzori ni (x8)

lihat juga lagu india yang lainya : koi mil gaya

Tentang :
Kamzori Lyrics Deep MOney adalah: lagu terbaru dari album Deep Money di album 'Everlast' punjabi india. Kamzori musik dipelopori oleh  Enzo sementara lirik karya dari The Masterpiece.

judul lagu: Kamzori
Penyanyi: DEEP MONEY
Musik dibantu oleh: ENZO
Lirik: The Masterpiece

lirik lagu maher zain true love dan Terjemahannya

Maher zain true love Lirik lagu dan terjemahannya dalam artinya dalam bahasa indonesia :

I long for a world so pure and free
saya sangat merindukan dunia yang penuh dengan kemurnian dan kebebasan
I wish for others all I’d wish for me
saya mendambakan hal tersebut untuk semuanya dan juga saya mendambakan pada diriku sendiri
To live right, avoiding what is wrong
untuk hidup dengan kebenaran, menghindari sesuatu yang salah
And focus everyday on the ultimate goal
dan bisa terfokus setiap hari ke dalam tujuan-tujuan

Forever, what’s in my heart
selamanya apapun itu yang ada di dalam hati
Is all of the love from Allah
itu segalanya yang disukai oleh allah tuhan

[Chorus:]
True love, it’s a gift
kasih yang benar itu adalah hadiah
I will never let go of true love
saya tidak akan pernah pergi dari cinta yang sebenarnya
I will give my body and soul for true love
saya akan memberikan hidupku dan jiwaku ke dalam jiwa yang benar
Everyday in my heart I feel it grow
setiap hari di dalam hatiku saya merasa itu kan bertumbuh
With true love, oh oh
dengan cinta yang sebenarnya
True love, love, love yeah!
yahh cinta yang sesungguhnya

Each day
setiap hari
I’ll extend my hand
aku mengulurkan tanganku
Give my all and do whatever I can
memberikan segalanya dan mengejakan apapun yang ku bisa
For a good life
untuk kehidupan yang lebih baik
Of joy and happiness
kegembiraan dan suka cita
Everything I do I start in His Name
segalanya saya alakukan dan memulainya atas namaNya

Forever, what’s in my heart
selamanya apapun itu yang ada di dalam hati
Is all of the love from Allah
itu segalanya yang disukai oleh allah tuhan

[Chorus:]
True love, it’s a gift
kasih yang benar itu adalah hadiah
I will never let go of true love
saya tidak akan pernah pergi dari cinta yang sebenarnya
I will give my body and soul for true love
saya akan memberikan hidupku dan jiwaku ke dalam jiwa yang benar
Everyday in my heart I feel it grow
setiap hari di dalam hatiku saya merasa itu kan bertumbuh
With true love, oh oh
dengan cinta yang sebenarnya
True love, love, love yeah!
yahh cinta yang sesungguhnya 

Now raise your hands
sekarang angkat tanganmu
And let’s be thankful to Allah
dan katakan terimakasihmu untuk allah
True love!
dengan kasih yang sesungguhnya
Let’s forgive each other with all our hearts
mari memberi maaf kepada yang lainya dengan segenap hatimu
True love!
cinta yang sesungguhnya
I never knew it would feel so good
saya tak akan pernah tau itu akan menjadi lebih baik
Just being true to myself and true to You
bersikap jujur pada diriku sendiri dan jujur pada diriMu

[Chorus:]
True love, it’s a gift
kasih yang benar itu adalah hadiah
I will never let go of true love
saya tidak akan pernah pergi dari cinta yang sebenarnya
I will give my body and soul for true love
saya akan memberikan hidupku dan jiwaku ke dalam jiwa yang benar
Everyday in my heart I feel it grow
setiap hari di dalam hatiku saya merasa itu kan bertumbuh
With true love, oh oh
dengan cinta yang sebenarnya
True love, love, love yeah!
yahh cinta yang sesungguhnya 

Tentang :
lagu ini menuntut untuk kita berkata jujur kepada diri sendiri dan juga kepada allah tuhan. ini akan membaskanmu dan menjadikan hatimu juga dirimu menjadi lebih baik. 

Lirik Lagu Christina Aguilera - Change dan Terjemahannya

[Verse 1:]
When I was young I would look in the mirror
Didn't know it then but now it couldn't be clearer
That I remember being filled with such wonder
Before learning that the world could be harsher

Saat ku muda dulu saya lebih bercermin ke kaca tidak tahu entah kenapa hinga kini tak bisa ku jelaskan hal tersebut. Yang ada di dalam benakku dulu hanya hal - hal sesuatu keinginan yang luar biasa namun karena sebelumnya aku belum pernah belajar tentang dunia yang memang begitu keras lebih dari yang kupirkan.

Who you love or the color of your skin
Or the place that you were born and grew up in
Shouldn't decide how you will be treated
Cause we're all the same when everybody's breathing

Pilih cinta kasihmu atau warna kulitmu, atau tempat engkau terlahir atau dibesarkan. seharusnya tidak menjadi keputusan kamu bagaimana akan engkau menjadi egois, karena semua orang sama ketika saat orang datang ke dunia menghirup nafas.

[Chorus:]
Waiting for a change to set us free
Waiting for the day when you can be you and I can be me
Waiting for hope to come around

Menunggu untuk perubahan yang membuat kita terbebas, menunggu saat harinya dirimu dan diriku bisa bersama dan menunggu untuk harapan yang akan terwujud.

Waiting for the day when hate is lost and love is found
Waiting for a change, waiting for a change
Change, change

Menunggu saat hari-hari ketika kebencian akan menghilang dan cinta akan datang. menunggu untukperubahan, suatu perubahan

[Verse 2:]
For all the brave and the souls who went before us
Stand tall, then proudly lift your voices
Let 'em know who we are and our choices
And one day we won't have to sing this chorus

untuk semua orang yang pemberani dan jiwa yang ingin meninggalkan yang buruk dulu, berdiri tegak lalu saya sangat bangga dan meneriakkanya.
Biarkanlah mereka mengetahui siapa sebenarnya kita dan sesuatu yang kita pilih, dan suatu hari kita harus bernyanyi bersama-sama

[Chorus:]
Waiting for a change to set us free
Waiting for the day when you can be you and I can be me
Waiting for hope to come around

Menunggu untuk perubahan yang membuat kita terbebas, menunggu saat harinya dirimu dan diriku bisa bersama dan menunggu untuk harapan yang akan terwujud.

Waiting for the day when hate is lost and love is found
Waiting for a change, waiting for a change
Change, change

Menunggu saat hari-hari ketika kebencian akan menghilang dan cinta akan datang. menunggu untukperubahan, suatu perubahan

[Outro:]
When I was young I would look in the mirror, Didn't see it then but now it couldn't be clearer
Saat saya masih muda ku bercermin Tidak melihat itu, lalu tapi sekarang tak jelas

"Lirik Lagu Christina Aguilera - Change dan Terjemahannya dalam arti bahasa indonesia"

Lirik Lagu Taringot Au Tongam Sirait dan artinya

Taringot Au Tongam Sirait
Lirik lagu :

Taringot au uju tinggal di huta
raphon si dongan magodang
marmeam-meam tu hauma
manutung gadong dohot cabe natata
rap do hot dongan
macai sonang tahe maronang-ronang

dung mulak sian hauma
marlojong tu tao toba
marlangei so marna loja
sihubeon nunga tung maccai malena
di dadang ari namar hali pitonga
di hosni ari i

taringot au
taringot au uju tinggal di huta
taringot u tuakka dongan magodangi

molo tikki poltak bulan
marendei di alaman raphon dohot namar baju
mekel-ekel tung maccai sonang

mollo tikki poltak bulan
marendei di alaman
raphon dohot namar baju
mekel-ekel tung maccai sonang

taringot au
taringot au uju tinggal di huta
taringot u tuakka dongan magodangi

artinya dalam terjemahan singkat bahasa indonesia :
Lagu ini mengisahkan tentang seseorang yang merindukan dan teringat terhadap kampung halamanya yang jauh dari tempatnya. tepatnya di tanah batak bersama-sama pergi keladang makan ubi kayu dan sama-sama bermain dengan teman sewaktu anak-anak.

Bernyanyi dan tertawa bersama di halaman rumah, bermain ke danau toba dan berenang sampai sepuasnya itulah kenangan-kenangan yang di tuangkan di dalam lagu itu dia dan bersama-sama teman-temanya. lagu ini sangat cocok sekali  untuk teman-teman yang ada di perantauan untuk supaya jangan lupamengunjungi kampung halamanya tempat menempah dia sehingga bisa sebesar sekarang.