cari lirik lagu,mp3,video dan terjemahan barat, korea, daerah, jepang, india, cina dll

Memuat...

Rabu, 28 Januari 2015

Lirik lagu 4MINUTE - COLD RAIN dan terjemahannya indonesia english hangul romanized

Romanization
chakhage saranghan joe nappeun ibyeore apaya aljyo
sarangeul mollaseo geujeo sarameul mideotjyo
geu ttatteutan geojitmare jeomjeom deo michyeogatjyo
ttaemachim biga naerineyo chanbiga naerineyo
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
naerineun i bitmureun seulpeumeuro jamgigetjyo
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
gaseume maechyeo sori nae uljyo

nunmuri jureureuk du ppyam wiro jakku heulleonaerijyo
bitbangul seokkin nunmureul humchijyo na honja
I cannot live without you. No life (honja)
I cannot live without you. No life
geudae eobsin nan himi deuneyo My Love

nunchi eomneun bamhaneuren bikkaji naeryeo
haru jongil nae eolguren nunmulkkaji wanbyeokhae
nae pareul sseudadeumdeon neoui du son
munsincheoreom saegyeonoheun neol darmeun sangcheo
(sarang geukkajit ge mworago naega ureoya dwae
neoran ge mworago himdeulgo jichyeoya dwae)
miwohaneun mankeum nega neomu bogo sipeo
bogo sipeun mankeum nega miwo

ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
naerineun i bitmure jujeoanja ulmeogijyo
ttururu tturururururururu ttuk ttuk heulleo
nae simjange maechin geudaega mipjyo

nunmuri jureureuk du ppyam wiro jakku heulleonaerijyo
bitbangul seokkin nunmureul humchijyo na honja
I cannot live without you. No life (honja)
I cannot live without you. No life
geudae eobsin nan himi deuneyo My Love

gasi dotchin mareul haneobsi haneobsi (na honja)
kallalgachi nalkaropdeon barami bureoseo (honja)
nae mame sangcheoreul jugo tteonagadeon neoui
geu binjarie naerineun bissorireul ttara
nan hayeomeobsi ureo

nunmuri jureureuk du ppyam wiro jakku heulleonaerijyo
gaseume nameun sangcheoneun eotteokhae na honja
I cannot live without you. No life (honja)
I cannot live without you. No life
ijen sarang ttawin mot hal geot gata Again again

Terjemahan lirik dalam arti bahasa indonesia:
sesuatu yang berdosa, disaat jatuh cinta, Anda hanya tahu ketika Anda terluka dengan perlu suasana yang cukup
Karena aku tidak tahu cinta, saya hanya percaya pada orang
Saya menjadi gila dengan kebohongan hangat
Hujan tepat pada waktunya, hujan dingin yang akan menjatuhi

Ddururu Ddurururu menetes
Jatuh hujan direndam dengan kesedihan
Ddururu Ddurururu menetes
Mengalir di dalam hati saya, menangis

Air mata yang jatuh, mengalir di pipiku
Aku menangis dicampur dengan hujan
Aku tidak bisa hidup tanpa Anda, tidak ada kehidupan
Aku tidak bisa hidup tanpa Anda, tidak ada kehidupan
Tanpa Anda, saya berjuang, untuk cintaku

bijaksana langit malam hujan
Sepanjang hari, air mata di wajah saya, itu sempurna
Tangan Anda membelai lenganku
Guratan yang menyerupai Anda terukir di saya seperti tato
Apa yang begitu besar tentang cinta yang membuat saya menangis?
Apa yang begitu besar tentang Anda bahwa Anda membuat saya berjuang dan lelah?
Seperti aku merindukanmu, aku benci kamu

Ddururu Ddurururu menetes
Jatuh hujan direndam dengan kesedihan
Ddururu Ddurururu menetes
Mengalir di dalam hati saya, menangis

Air mata yang jatuh, mengalir di pipiku
Aku menangis dicampur dengan hujan
Aku tidak bisa hidup tanpa Anda, tidak ada kehidupan
Aku tidak bisa hidup tanpa Anda, tidak ada kehidupan
Tanpa Anda, saya berjuang, untuk cintaku

Tanpa henti mengucapkan kata-kata berduri
Angin setajam pukulan pedang
Anda pergi dengan memberi saya bekas luka di hatiku
Setelah suara hujan yang jatuh pada kursi kosong yang
Aku tak henti-hentinya menangis

Air mata yang jatuh, mengalir di pipiku
Apa yang harus saya lakukan dengan bekas luka di hati saya, semua sendiri?
Aku tidak bisa hidup tanpamu. Tidak ada kehidupan
Aku tidak bisa hidup tanpamu. Tidak ada kehidupan
Sekarang saya tidak berpikir saya bisa mencintai lagi, lagi, lagi

english lyrcs translation:
The sin of nicely being in love,
Because I didn’t know love, I just believed in people
I became crazier with those warm lies
It’s raining just in time, a cold rain is falling
Ddururu Ddurururu it’s dripping
The falling rain is soaked with sadness
Ddururu Ddurururu it’s dripping
Welling up in my heart, crying outloud

Tears are falling, flowing down my cheeks
I’m shedding tears mixed with rain
I cannot live without you, no life (alone)
I cannot live without you, no life
Without you, I’m struggling, my love

The tactless night sky is raining
All day, tears are on my face, it’s perfect
Your hands that used to caress my arm
Scars that resemble you are engraved on me like a tattoo
What’s so great about love that it makes me cry?
What’s so great about you that
You make me struggle and tired?
As much as I miss you, I hate you

Ddururu Ddurururu it’s dripping
The falling rain is soaked with sadness
Ddururu Ddurururu it’s dripping
Welling up in my heart, crying outloud

Tears are falling, flowing down my cheeks
I’m shedding tears mixed with rain
I cannot live without you, no life (alone)
I cannot live without you, no life
Without you, I’m struggling, my love

Endlessly saying thorny words (alone)
Wind as sharp as a sword blows (alone)
You left with giving me scars in my heart
Following the sound of the rain that falls on that empty seat
I’m endlessly crying

Tears are falling, flowing down my cheeks
What do I do with the scars in my heart, all by myself?
I cannot live without you. No life (alone)
I cannot live without you. No life
Now I don’t think I can love ever again, again, again

hangul lirik lagu
착하게 사랑한 죄 나쁜 이별에 아파야 알죠
사랑을 몰라서 그저 사람을 믿었죠
그 따뜻한 거짓말에 점점 더 미쳐갔죠
때마침 비가 내리네요 찬비가 내리네요
뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
내리는 이 빗물은 슬픔으로 잠기겠죠
뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
가슴에 맺혀 소리 내 울죠

눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러내리죠
빗방울 섞인 눈물을 훔치죠 나 혼자
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you. No life
그대 없인 난 힘이 드네요 My love

눈치 없는 밤하늘엔 비까지 내려
하루 종일 내 얼굴엔 눈물까지 완벽해
내 팔을 쓰다듬던 너의 두 손
문신처럼 새겨놓은 널 닮은 상처
(사랑 그까짓 게 뭐라고 내가 울어야 돼
너란 게 뭐라고 힘들고 지쳐야 돼)
미워하는 만큼 네가 너무 보고 싶어
보고 싶은 만큼 네가 미워

뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
내리는 이 빗물에 주저앉아 울먹이죠
뚜루루 뚜루루루루루루루 뚝 뚝 흘러
내 심장에 맺힌 그대가 밉죠

눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러내리죠
빗방울 섞인 눈물을 훔치죠 나 혼자
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you. No life
그대 없인 난 힘이 드네요 My Love

가시 돋친 말을 한없이 한없이 (나 혼자)
칼날같이 날카롭던 바람이 불어서 (혼자)
내 맘에 상처를 주고 떠나가던 너의
그 빈자리에 내리는 빗소리를 따라
난 하염없이 울어

눈물이 주르륵 두 뺨 위로 자꾸 흘러내리죠
가슴에 남은 상처는 어떡해 나 혼자
I cannot live without you. No life (혼자)
I cannot live without you. No life
이젠 사랑 따윈 못 할 것 같아 Again again

"4MINUTE - COLD RAIN"

Lirik lagu Infinite H - Pretty dan terjemahannya Indonesia english

Roamanized :
neon jeongmal yeppeo neoman bomyeon
nae ipkkorineun hepeo
nae sarme helper
ne deoge ijeseoya gijigae pyeo
gajaega gepyeonin geotcheoreom nae pyeon
Docueseo Melodramaro gaepyeon
i sesang modeun love storyreul jaeyeonhae
neoraneun taeyange nan imi deyeonne
an joheun giundeureun neoro inhae tteeo nae
nae kkeoin deut nae kkeo anin somegateun
ge anya
teumeul julge hwajangeul jiwosseodo naekkeo
neol mannan geon josangnimdo daegyeonhaehasil
ge ppeonhae
modeun ge byeonhae
eobseodo nae yeope neol hyanghae heeomchyeo
uriui destiny apeuro gyesokdoeni
geokjeong ma areumdaun gusogini
nae geotgwa sok imi neo bakke mot nogyeo
neon jeongmal yeppeo neomudo areumdawo
gakkeumeun miwo nareul tto oemyeonhal ttaen
geuraedo yeppeo neomudo areumdawo
Feel so good
mworalkka gamdang an dwae
igeon machi ajjilhan seutilleto
twinklehan daiawa
seksihan shapeui sedancheoreom nuni ga
geunyeoga mandeureonaen saeroun baechiya
juiphaneun pathose jungdok dwae
igijeogige sarawatdeon nae sarmeun gulbokhae
nal gaman an duge mandeune
eolma mot ganeun mojaran gamjeongeun an sseul
ge
baradeon isanghyeongboda yeppeo yeppeo
maja neon isangjeogin yeoja baek beon malhae
tto imman apeun pattern
ppaetgo sipeun that girl
simdo inneun jindo ppael Girl
baradeon isanghyeongboda yeppeo yeppeo
maja neon isangjeogin yeoja baek beon badajwo
nae jinchwijeogin gobaek saranghae maebeon
Better late than never baby
neon jeongmal yeppeo neomudo areumdawo
gakkeumeun miwo nareul tto oemyeonhal ttaen
geuraedo yeppeo neomudo areumdawo
Feel so good
Girl gakkeum naege deungeul dollin
ne moseupdo areumdawo
yeppeo ne mameul da naegeman jwo
neon jeongmal yeppeo neomudo areumdawo
gakkeumeun miwo nareul tto oemyeonhal ttaen
geuraedo yeppeo neomudo areumdawo
Feel so good

Terjemahan lirik dalam bahasa indonesia:
Kau begitu cantik, ketika saya melihatmu, bibir saya pergi begitu kaku
Kau penolong dalam hidup saya, saya dapat bergerak lega sekarang berkatmu
Seperti burung bulu domba bersama-sama, Anda berada di sisi saya
Hidup saya berubah dari sebuah film dokumenter untuk melodrama
Kami memutar ulang semua cerita cinta dunia
Saya sudah pernah terbakar bagaikan matahari olehmu
Semua energi negatif hilang karenamu
Ini bukan hanya sesuatu di mana,  kau adalah milikku
Saya akan memberikan beberapa ruang, bahkan jika Anda menghapus makeup Anda, kau milikku
Sudah jelas bahwa bahkan nenek moyang saya akan senang bahwa aku bertemu denganmu, semuanya telah berubah
Bahkan jika ada apa-apa, aku akan selalu bersamamu
Takdir kita akan terus seperti ini
Jadi jangan khawatir, itu adalah kurungan indah
di luar dan di dalam hanya dapat dicairkan olehmu

Kau begitu cantik, begitu indah
Kadang-kadang aku benci Anda ketika Anda melirik org lain
Tapi tetap saja, Anda cukup, begitu indah
Merasa begitu baik denganmu

Apa yang harus saya katakan? Saya tidak bisa mengatasinya
Ini seperti stiletto pembunuh, berlian sekejap
Seperti sedan berbentuk seksi, mata saya terus menujumu
Ini adalah pengaturan baru yang kau buat
Kecanduan pathos yang disuntikkan ke saya
Saya telah menyerahkan hidup sekali egois saya
Anda membuatnya sehingga saya tidak bisa meninggalkan Anda sendirian
Saya tidak akan megulanginya lagi, dengan emosi
Kau cantik dari tipe ideal saya
Kau gadis impian saya, saya sudah bilang ratusan kali
Bibirku mulai sakit, itupertanda baik
Kau gadis yang semua orang ingin mencuri hatimu
Seorang gadis dengan hati yang indah, seorang gadis yang bergerak cepat
Kau cantik dari tipe ideal saya
Kau gadis impian saya, menerima kamu dengan lapang
Ini adalah pengakuan bertahap saya, aku mencintaimu setiap saat
Lebih baik terlambat daripada tidak pernah sayang

Kau begitu cantik, begitu indah
Kadang-kadang aku benci Anda ketika Anda melirik org lain
Tapi tetap saja, Anda cukup, begitu indah
Merasa begitu baik denganmu
Gadis datanglah sering-sering pada saya
itu begitu indah
Kau begitu cantik, beri aku sepenuh hati

Kau begitu cantik, begitu indah
Kadang-kadang aku benci Anda ketika Anda melirik org lain
Tapi tetap saja, Anda cukup, begitu indah
Merasa begitu baik denganmu
hangul lirik lagu
넌 정말 예뻐 너만 보면
내 입꼬리는 헤퍼
내 삶에 helper
네 덕에 이제서야 기지개 펴
가재가 게편인 것처럼 내 편
Docu에서 Melodrama로 개편
이 세상 모든 love story를 재연해
너라는 태양에 난 이미 데였네
안 좋은 기운들은 너로 인해 떼어 내
내 꺼인 듯 내 꺼 아닌 some같은
게 아냐
틈을 줄게 화장을 지웠어도 내꺼
널 만난 건 조상님도 대견해하실
게 뻔해
모든 게 변해
없어도 내 옆에 널 향해 헤엄쳐
우리의 destiny 앞으로 계속되니
걱정 마 아름다운 구속이니
내 겉과 속 이미 너 밖에 못 녹여
넌 정말 예뻐 너무도 아름다워
가끔은 미워 나를 또 외면할 땐
그래도 예뻐 너무도 아름다워
Feel so good
뭐랄까 감당 안 돼
이건 마치 아찔한 스틸레토
twinkle한 다이아와
섹시한 shape의 세단처럼 눈이 가
그녀가 만들어낸 새로운 배치야
주입하는 pathos에 중독 돼
이기적이게 살아왔던 내 삶은 굴복해
날 가만 안 두게 만드네
얼마 못 가는 모자란 감정은 안 쓸

바라던 이상형보다 예뻐 예뻐
맞아 넌 이상적인 여자 백 번 말해
또 입만 아픈 pattern
뺏고 싶은 that girl
심도 있는 진도 뺄 Girl
바라던 이상형보다 예뻐 예뻐
맞아 넌 이상적인 여자 백 번 받아줘
내 진취적인 고백 사랑해 매번
Better late than never baby
넌 정말 예뻐 너무도 아름다워
가끔은 미워 나를 또 외면할 땐
그래도 예뻐 너무도 아름다워
Feel so good
Girl 가끔 내게 등을 돌린
네 모습도 아름다워
예뻐 네 맘을 다 내게만 줘
넌 정말 예뻐 너무도 아름다워
가끔은 미워 나를 또 외면할 땐
그래도 예뻐 너무도 아름다워
Feel so good

english lyrcs translation:

You’re so pretty, when I see you, my lips go up so easily
You’re the helper in my life, I can stretch now thanks to you
Like birds of a feather flock together, you’re on my side
My life went from being a documentary to a melodrama
We’re replay all the love stories of the world
I’ve already been burned by the sun called you
All the negative energy is gone because of you
This isn’t just a something where it’s like you’re mine but not
I’ll give you some space, even if you erase your makeup, you’re mine
It’s clear that even my ancestors would be happy that I met you, everything has changed
Even if there’s nothing, I’ll swim over to you
Our destiny will keep going
So don’t worry, it’s a beautiful confinement
My outside and inside can only be melted by you

You’re so pretty, so beautiful
Sometimes I hate you when you look away
But still, you’re pretty, so beautiful
Feel so good

What should I say? I can’t handle it
This is like killer stilettos, a twinkling diamond
Like a sexy shaped sedan, my eyes keep going to you
It’s a new arrangement that she made
Addicted to the pathos that’s injected into me
I’ve surrendered my once selfish life
You make it so that I can’t leave you alone
I won’t use up short-lived, lacking emotions
You’re prettier than my ideal type
You’re my dream girl, I’ve told you hundreds of times
My lips start to hurt, it’s a pattern
You’re that girl who everyone wants to steal
A girl with a heart, a girl who moves fast
You’re prettier than my ideal type
You’re my dream girl, accept me a hundred times
This is my gradual confession, I love you each time
Better late than never baby

You’re so pretty, so beautiful
Sometimes I hate you when you look away
But still, you’re pretty, so beautiful
Feel so good

Girl sometimes you turn your back on me
But even that’s so beautiful
You’re so pretty, give me all your heart

You’re so pretty, so beautiful
Sometimes I hate you when you look away
But still, you’re pretty, so beautiful
Feel so good

demikian " Infinite H - Pretty"

Sabtu, 24 Januari 2015

Lirik lagu Andien Satu Yang Tak Bisa Lepas (OST. Film Hijab) Dan tentang Filemnya

"Andien Satu Yang Tak Bisa Lepas (OST. Film Hijab)"

ku simpan masa demi masa
tak mudah tuk terlupa
saat kau masih di sisi
hingga saat kau dengannya
kadang ku menangis

tetaplah diriku di sini
masih seperti yang dulu
ku temui kau pun kembali
tuk bersamaku lagi
aku pun mengerti

satu yang tak bisa lepas, percayalah
hanya kau yang mampu mencuri hatiku
aku pun tak mengerti

satu yang tak bisa lepas
bawalah kembali jiwa yang luka
dan perasaan yang lemah ini menyentuh sendiriku

meski hatiku mengerti masih ada satu asa
ku coba tuk melawan angkuhnya hasrat hati

satu yang tak bisa lepas, percayalah
hanya kau yang mampu mencuri hatiku
aku pun tak mengerti

satu yang tak bisa lepas
dan bawalah kembali jiwa yang luka
dan perasaan yang lemah ini menyentuh sendiriku

makna Arti lagu :
Lagu ini merupakan tentang kesetiaan, menggambarkan seseorang yang sudah menemui pujaan hatinya namun belum memilikinya sepenuhnya, hatinya sudah sangat mencintai seluruhnya kepada orang tersebut meskipun di selingkuh atau membuat sakit hati Namun hatinya tetap berkata akan selalu bersamanya. Pasti ada saatnya untuk kita bersama, hanya waktulah yang menentukan, itu merupakan Kepastian cinta yang diharapakan si Dia.

Galeri :
gambar banner film Film Hijab yang membuat lagu Andien Satu Yang Tak Bisa Lepas

Andien

Tentang filemnya Hijab:
Sutradara film ini adalah hanung Bramantyo yang merupakan sutradara yang tidak asing lagi di dunia perfilman indonesia, namun film yang di tungganginya kali ini mendapat kritikan banyak dari berbagai pihak terutama di dunia maya, tak terkecuali anak dari Amin Rais yaitu Hanum Rais yang sankin kritik dan sebal nya terhadap film ini sampai-sampai menyebut sang sutradara film ini sebagai JIL. dan mengatakan bahwa makna filmnya tidak mengajarkan etika kaedah keislaman terutama seperti di dalam berbusana mengenakan Hijab

sinopsi film Hijab:
bercerita tentang persahabatan 4 orang wanita dimana satu belum menikah dan yang lainya sudah, kemudian yang tiga menjalankan bisnis, Bisinis yang mereka buat adalah Bisnis online pada mula-mulanya,  namun dilakukan secara diam-diam tanpa sepengetahuan suami mereka masing-masing.

Seiring berjalananya waktu bisnis yang mereka kelola berkembang pesat sehingga mereka melebarkan sayap membuka sebuah butik yang tak kalah berkembangnya sehinggga dikenal oleh banyak orang. Namun kebohongan-tetap kebongan tanpa memberitahu istri mereka masing-masing lama-lama ketahuan yang meyebabkan banyaknya timbul perselisihan diantara semuanya.

lirik lagu Doing It Charli XCX dan Terjemahannya

[Chorus:]
We're staying all night
We never slow down
I think we better do it like we're doing it now
It's been a long time
Since we've been around
So come on, let's keep doing it like we're doing it
Doing it like we're doing it

[Verse 1:]
Waited so long just to be here
And now we're bringing this back to life, yeah, we're bringing this back to life
Want you to know how I miss ya
And now I got you right by my side, yeah, I got you right by my side

[Pre-Chorus:]
Locked inside my veins you're in my blood, in my blood
And we united forevermore

[Chorus - Variation:]
We're staying all night
We never slow down
I think we better do it like we're doing it now
It's been a long time
Since we've been around
So come on, let's keep doing it like we're doing it
Doing it like we're doing it now

[Hook:]
Keep doing it like we're doing it
Doing it like we're doing it

[Verse 2:]
Friends like a team in a circle
We're together we're so alive, yeah, together we're so alive
Joy like a jewel let it sparkle
Know that I got your back for life, yeah, I got your back for life

[Pre-Chorus]

[Chorus - Variation]

[Hook - Variation:]
Keep doing it like we're doing it
Doing it like we're doing it now

[Hook]

[Bridge:]
All night long
We dancing to this song
We doing it, we going on and on, on and on
All night long
We dancing to this song
We doing it, we going on and on, on and on

[Chorus - Variation]

(All night long
We dancing to this song)

[Hook - Variation]

(All night long
We dancing to this song)

[Hook - Variation]

[Chorus - Variation]

Terjemahan lirik dalam arti bahasa indonesia:

[Chorus:]
Kami berada di sana sepanjang malam
Kita tidak pernah memperlambat
Saya pikir kita lebih baik melakukannya seperti kita melakukannya sekarang
Sudah lama
Karena kami sudah melaukanya dahulu
Jadi Ayo, mari kita terus melakukan itu seperti kita melakukannya dulu
Melakukan itu seperti kita melakukannya dulu

[Ayat 1:]
Menunggu begitu lama hanya untuk berada di sini
Dan sekarang kita membawa ini kembali ke kehidupan sekarang, ya, kita membawa ini kembali ke kehidupan sekarang
Ingin kau tahu bagaimana aku merindukan ini ya
sekarang saya punya Anda tepat di sisi saya, ya, aku punya dirimu tepat di sisi saya

[Pra-Chorus:]
Terkunci di dalam pembuluh darahku Kau darah-Ku, darah-Ku
Dan kami Amerika selama-lamanya

[Chorus - variasi:]
Kami berada di sana sepanjang malam
Kita tidak pernah memperlambat
Saya pikir kita lebih baik melakukannya seperti kita melakukannya sekarang
Sudah lama
Karena kami sudah melaukanya dahulu
Jadi Ayo, mari kita terus melakukan itu seperti kita melakukannya dulu
Melakukan itu seperti kita melakukannya dulu
[Hook:]
Terus melakukan itu seperti kita melakukannya dahulu
Melakukan itu seperti kita melakukannya dahulu

[Ayat 2:]
Teman-teman seperti tim dalam lingkaran
Kami sedang bersama-sama kita, Anda begitu hidup, ya, bersama-sama kita begitu hidup
Kegembiraan seperti permata membiarkannya berkilau
keTahuilah bahwa aku punya punggung seumur hidupku, ya, aku punya punggung untuk hidupku

[Pra-Chorus]

[Chorus - variasi]

[Hook - variasi:]
Terus melakukan itu seperti kita melakukannya dahulu
Melakukan itu seperti kita melakukannya dahulu

[Hook]

Sepanjang malam
Kami menari untuk lagu ini
Kami melakukan hal itu, yang kita akan laukan pada pada, selama-salamanya
Sepanjang malam
Kami menari untuk lagu ini
Kami melakukan hal itu, yang kita akan laukan pada pada, selama-salamanya

[Chorus - variasi]
(Sepanjang malam
Kami menari untuk lagu ini)

[Hook - variasi]

(Sepanjang malam
Kami menari untuk lagu ini)

[Hook - variasi]

[Chorus - variasi]

Lirik lagu Jay Park - GGG dan terjemahannya Indonesia english

Romanized :
ttwineun nom geu wie naneun nom geu wie bakjaebeom nideuri aneun nom
taeeonasseul ttaebuteo nae seutaireun ganjinam bae apahae
I just came to get my party on
maeryeogi manhaseo yeojadeuri kkoineun jeoju
nareul bapcheoreom bibillyeogohae jeonju
Play boyui sarmeul sal su bakke eomneun seonsu dangyeonhan geot cheoreom
hangsang gyesanhaneun yeoyu
don yoksimeun byeollo an na hajiman nal jjochawa bam doemyeon nan sarana ippeunideul da Konbanwa
bangeuro ttarawabwa Get it hotter than a sauna sunseo daerohaejulge
ganadaramabasa
GGG GET IT GOT IT GOOD x2
meonjiji teoreonaego SEE ME C’mon LEGO
I’m the best boy GET IT GOT IT GOOD x3
meonjiji teoreonaego SEE ME C’mon LEGO
I said hahahaha naneun maeil useo
nyanyanyanyanya neonen maeil ureo
jaebeoma neomu seonggonghajima da butakhae
nan UFOreul tasseo neone bihaenggin churakhae
Yeah baby I’m the shit daebyeon
banbokdoege biteureul jugyeoseo nae ireumeun jaebeom
seryeondoen naui eumageun geumgabt
nan dalkomhage saraga neoui sarmeun sseunmat
maeil 1wi han geot cheoreom Its a party
chodaegwon mot badasseumyeon Bitch I’m sorry
Me and my crew boy we pop that champagne
jal noneun geotdo neungnyeok We do the damn thang
hubaedeureun doego sipeun seonbaedeureun injeonghan
sillyeogeun jeongsinbyeongwoneseo jeomjeom michyeoga
modeun geol da gajyeosseo ki jakdago hajima
nan jageun ge anira neonega da keun geoya
GGG GET IT GOT IT GOOD x2
meonjiji teoreonaego SEE ME C’mon LEGO
I’m the best boy GET IT GOT IT GOOD x3
meonjiji teoreonaego SEE ME C’mon LEGO
ttwineun nom geu wie naneun nom geu wie bakjaebeom nideuri aneun nom
taeeonasseul ttaebuteo nae seutaireun ganjinam bae apahae
I just came to get my party on
I said ttwineun nom geu wie naneun nom geuer

Terjemahan lirik dalam bahasa indonesia:
yang populer adalah adalah omongan orang-orang membuat serasa terbang
Yang paling negtop dia adalah Jay Park, semua orang tahu
Sejak aku lahir, gaya saya adalah sangat menarik untuk di perbincangkan, setiap orang cemburu
Aku hanya datang untuk mendapatkan bagian di diriku

Aku punya masalah kutukan mengalami masalah terhadap perempuan karena mungkin saya memiliki begitu banyak pesona
Mereka mencoba untuk mendekatiku berbagai macam, aku seperti beras yang selalu dibutuhkan
Tidak punya pilihan selain untuk hidup seperti seorang laki-laki normal bermain seperti biasanya
diriku Cukup kaya secara alami
Tidak benar-benar memiliki keserakahan uang tapi uang mengejar saya setiap malam
Aku datang untuk hidup dan semua gadis-gadis cantik semua mendekatiku
Ikuti saya ke kamarku, mendapatkannya lebih panas daripada sauna
Aku akan memberikan semuanya kepadamu seperti
ABCDEF

melakukan GGG ITU Menjadikan lebih BAIK
melakukan GGG ITU Menjadikan lebih BAIK
Sikat dan lihatlah saya bermain LEGO
Saya laki-laki terbaik mendapatkan segala yang terbaik
Aku terbaik mendapatkan segala yang terbaik
Aku terbaik mendapatkan segala yang terbaik
Sikat dan lihatlah saya bermain LEGO
Saya laki-laki yang palin beruntung

Kataku hahahaha aku tertawa setiap hari
Nya nya nya nya semuanya menangis setiap hari
Jaebum, tolong, jangan terlalu sukses, mereka akan semua bertanya
Aku bagaikan tinggal di sebuah UFO
Aku terus membunuh mengalahkan sehingga namaku Jaebum 2
Musik saya bernilai emas
Saya tinggal dengan kemakmuran dan hidup Anda pahit
Seolah-olah aku menang #1 setiap hari, itu adalah pesta
Jika Anda tidak memberitahuku, pelacur saya minta maaf
Aku dan anakku kru kami berpesta ria
Berpesta yang baik adalah keterampilan juga, kita melakukan sesuatu yang luar biasa
Yunior ingin menjadi seperti saya, senior mengakui saya
Keterampilan saya mendapatkan lebih gila di rumah sakit jiwa
Aku punya segalanya, Jangan Panggil Saya pendek
Aku tidak pendek

melakukan GGG ITU Menjadikan lebih BAIK
melakukan GGG ITU Menjadikan lebih BAIK
Sikat dan lihatlah saya bermain LEGO
Saya laki-laki terbaik mendapatkan segala yang terbaik
Aku terbaik mendapatkan segala yang terbaik
Aku terbaik mendapatkan segala yang terbaik
Sikat dan lihatlah saya bermain LEGO
Saya laki-laki yang palin beruntung
yang populer adalah adalah omongan orang-orang membuat serasa terbang
Yang paling negtop dia adalah Jay Park, semua orang tahu
Sejak aku lahir, gaya saya adalah sangat menarik untuk di perbincangkan, setiap orang cemburu
Aku hanya datang untuk mendapatkan bagian di diriku

unlangi sekali lagi alinea ditas

melakukan GGG ITU Menjadikan lebih BAIK
melakukan GGG ITU Menjadikan lebih BAIK
Sikat dan lihatlah saya bermain LEGO
Saya laki-laki terbaik mendapatkan segala yang terbaik
Aku terbaik mendapatkan segala yang terbaik
Aku terbaik mendapatkan segala yang terbaik
Sikat dan lihatlah saya bermain LEGO
Saya laki-laki yang palin beruntung

english lyrcs translation:
On top of the running guy is the flying guy
On top of him is Jay Park, the guy you all know
Since I was born, my style was hot, everyone was jealous
I just came to get my party on

I have the curse of having women problems because I have so many charms
They try to rub against me like rice, Jeonju 1
No choice but to live like a play boy
Rich enough to always pay like it’s natural
Don’t really have greed for money but it chases after me every night
I come to life and all the pretty girls are konbanwa
Follow me to my room, get it hotter than a sauna
I’ll get to you in order
ABCDEF

GGG GET IT GOT IT GOOD
GGG GET IT GOT IT GOOD
Brush off the dust and SEE ME C’mon LEGO
I’m the best boy GET IT GOT IT GOOD
I’m the best GET IT GOT IT GOOD
I’m the best GET IT GOT IT GOOD
Brush off the dust and SEE ME C’mon LEGO
I’m the best boy

I said hahahaha I laugh every day
Nya nya nya nya you all cry every day
Jaebum, please, don’t be too successful, they all ask
I’m on a UFO and your plane is crashing
Yeah baby I’m the shit, the big one
I kept killing the beat so my name is Jaebum 2
My trendy music is worth gold
I live sweetly and your life is bitter
As if I win #1 every day, it’s a party
If you didn’t get the invite, bitch I’m sorry
Me and my crew boy we pop that champagne
Partying well is a skill too, we do the damn thang
Juniors wanna be like me, seniors acknowledge me
My skills get crazier at the mental hospital
I have everything, don’t call me short
I’m not short, you all are just really tall

GGG GET IT GOT IT GOOD
GGG GET IT GOT IT GOOD
Brush off the dust and SEE ME C’mon LEGO
I’m the best boy GET IT GOT IT GOOD
I’m the best GET IT GOT IT GOOD
I’m the best GET IT GOT IT GOOD
Brush off the dust and SEE ME C’mon LEGO
I’m the best boy

On top of the running guy is the flying guy
On top of him is Jay Park, the guy you all know
Since I was born, my style was hot, everyone was jealous
I just came to get my party on

I said on top of the running guy is the flying guy
On top of him is Jay Park, the guy you all know
Since I was born, my style was hot, everyone was jealous
I just came to get my party on

GGG GET IT GOT IT GOOD
GGG GET IT GOT IT GOOD
Brush off the dust and SEE ME C’mon LEGO
I’m the best boy GET IT GOT IT GOOD
I’m the best GET IT GOT IT GOOD
I’m the best GET IT GOT IT GOOD
Brush off the dust and SEE ME C’mon LEGO
I’m the best boy

Selasa, 20 Januari 2015

lirik Prologue Into The Woods Into the Woods

"Prologue Into The Woods Into the Woods"

[NARRATOR]
Once upon a time
In a far-off kingdom
There lay a small village
At the edge of the woods
[CINDERELLA]
I wish...
[NARRATOR]
And in this village
[CINDERELLA]
More than anything...
[NARRATOR]
lived a young maiden,
[CINDERELLA]
More than life...
More than jewels...
[NARRATOR]
A carefree young lad...
[JACK]
I wish...
More than life...
[NARRATOR]
And a childless baker...
[BAKER & WIFE]
I wish...
[NARRATOR]
with his wife.
[BAKER]
More than anything...
[WIFE]More than the moon...
[BAKER'S WIFE]
I wish...
[CINDERELLA]
The King is giving a Festival.
[BAKER & WIFE]
More than life...
[JACK]
I wish...
[CINDERELLA]
I wish to go to the Festival.
[BAKER & WIFE]
More than riches...
[CINDERELLA]
and the ball...
[JACK]
I wish my cow would
give us some milk.
[CINDERELLA & BAKER'S WIFE]
More than anything...
[BAKER]
I wish we had a child.
[JACK]
Please, pal-
[BAKER'S WIFE]
I want a child...
[JACK]
Squeeze, pal...
[CINDERELLA]
I wish to go to the Festival.
[JACK]
I wish you'd give us some
milk or even cheese...
I wish...
[BAKER & WIFE]
I wish we might have a child.
I wish...
[STEPMOTHER]
You wish to go to the Festival?
[NARRATOR]
The poor girl's parents had died,
[STEPMOTHER]
You, Cinderella, the Festival?
You wish to go to the Festival?
[FLORINDA]
What, you, Cinderella, the Festival?
The Festival?!
[LUCINDA]
What, you wish to go to the Festival?
[ALL THREE]
The Festival?
The King's Festival?
[NARRATOR]
And now she lived with her stepmother
[STEPMOTHER]
The Festival...HA!
[NARRATOR]
who had two daughters of her own.
[FLORINDA]
Look at your nails!
[LUCINDA]
Look at your dress!
[STEPMOTHER]
People would laugh at you-
[CINDERELLA]
Nevertheless,
I still want to go to the Festival
And dance before the Prince.
[STEPMOTHER & STEPSISTERS]
Ha ha ha ha ha ha ha ha...
All three were beautiful of face, but vile and black of heart.
The young lad had no father and his mother-
[JACK'S MOTHER]
I wish...
[NARRATOR]
Well, she was at her wit's end-
[JACK'S MOTHER]
I wish my son were not a fool.
I wish my house was not a mess.
I wish the cow was full of milk.
I wish the walls were full of gold-
I wish a lot of things...
What in heaven's name are you doing
with the cow inside the house?

[JACK]
I thought if he got nice and warm,
he might produce some milk.

[JACK'S MOTHER]
It's a she...
How many times do I have to tell you,
only shes can give milk?
[NARRATOR]
And then there was a hungry little girl
who always wore a red cape.
[LITTLE RED RIDING HOOD]
I wish...
It's not for me,
It's for my Granny in the woods.
A loaf of bread, please-
To bring my poor old hungry
Granny in the woods...
Just a loaf of bread, please...
[STEPMOTHER]
Cinderella, if you can pick up these lentils,
and finish your chores in time,
then you may go to the ball with us.
Come along ladies...

[STEPSISTERS]
Yes, Mother.
Good luck.
[CINDERELLA]
Come, little birds,
Down from the eaves
And the leaves,
Over fields,
Out of castles and ponds...
[JACK]
Now, squeeze, pal...
[CINDERELLA]
Ahhhhhhhhhh...
Quick, little birds,
Flick through the ashes.
Pick and peck, but swiftly,
Sift through the ashes,
Into the pot...
[JACK'S MOTHER]
Now listen to me well, son.
Milky-White must be taken to market.
[JACK]
But, mother, no- he's the best cow in the world-
[JACK'S MOTHER]
Was-
She has been dry for weeks now,
with no food or money,
we've got no choice but to sell her.
look at her.

[JACK]
But, Milky-White's my best friend

[JACK'S MOTHER]
Look at her...
There are bugs on her dugs.
There are flies in her eyes.
There's a lump on her rump
Big enough to be a hump-
[JACK]
But-
[JACK'S MOTHER]
We've no time to sit and dither,
While her wither's wither with her-
And no one keeps a cow for a friend!
Sometimes I wonder what's goin' on in that head of yours.
[LITTLE RED RIDING HOOD]
Into the woods,
It's time to go,
I hate to leave,
I have to, though.
Into the woods-
It's time, and so
I must begin my journey.
Into the woods
And through the trees
To where I am
Expected ma'am,
Into the woods
To Grandmother's house-
Into the woods
To Grandmother's house-
[BAKER'S WIFE]
Now you're certain of your way?
[LITTLE RED RIDING HOOD]
The way is clear,
The light is good,
I have no fear,
Nor no one should.
The woods are just trees,
The trees are just wood.
I sort of hate to ask it,
But do you have a basket?

[BAKER'S WIFE]
Yes, we do.
[BAKER]
I don't suppose you're planning on buying any of these-
[BAKER'S WIFE]
Oh, shhhhh...
Now, don't stray and be late, alright?

[BAKER]
You might save some of those sweets for Granny?
Oh my-
[BAKER'S WIFE]
Just, leave it...
[BAKER]
She's a thief!
[LITTLE RED RIDING HOOD]
Into the woods
And down the dell,
The path is straight,
I know it well.
Into the woods,
And who can tell
What's waiting on the journey?
Into the woods
To bring some bread
To Granny who
Is sick in bed.
Never can tell
What lies ahead.
For all that I know,
She's already dead.
But into the woods,
Into the woods,
Into the woods
To Grandmother's house
And home before dark.
[FLORINDA]
Cinderella!
[LUCINDA]
Get up here!

[CINDERELLA]
Fly, birds,
Back to the sky...
[FLORINDA]
We're waiting!
[CINDERELLA]
Back to the eaves
And the leaves
And the fields
And the-
[FLORINDA]
Hurry up and do my hair, Cinderella!
Are you really wearing that?
[LUCINDA]
Here, I found a little tear, Cinderella.
Can't you hide it with a hat?
[CINDERELLA]
You look beautiful.
[FLORINDA]
I know.
[LUCINDA]
She means me.
[FLORINDA]
No she didn't.
[CINDERELLA]
Mother said be good,
Father said be nice,
That was always their advice.
So be nice, Cinderella,
Good, Cinderella,
Nice good good nice-
[FLORINDA]
Tighter!

[CINDERELLA]
What's the good of being good
If everyone is blind
Always leaving you behind?
Never mind, Cinderella,
Kind Cinderella-
Nice good nice kind good nice-
[FLORINDA]
OW- Not that tight!
God!
[BAKER]
Who might that be?
[BAKER'S WIFE]
We've sold our last loaf of bread!

[BAKER]
It's the witch from next-door.
[BAKER'S WIFE]
We have no bread...

[WITCH]
I don't want your bread...

[BAKER]
Then what is it you wish?
It's not what I wish,
It's what you wish.
Nothing cooking in that belly now is there?
And there will never be,
Unless you do exactly as I say.
In three days time a blue-moon will appear,
Only then can the curse be, undone...

[BAKER'S WIFE]
What curse?

[WITCH]
The one I placed on this house.

[BAKER]
What are you talking about?

[WITCH]
In the past, when you were no more than a babe,
Your father brought his young wife
and you to this cottage.
They were a lovely couple,
But not lovely neighbors.
You see...
Your mother was with child,
And she developed an unusual appetite.
She admired my beautiful garden,
And she told your father that
What she wanted more than anything,
In the world, was...
Greens, greens, nothing but greens:
Parsley, peppers, cabbages and celery,
Asparagus and watercress and
Fiddleferns and lettuce-!
He said, "All right,"
But it wasn't, quite,
'Cause I caught him in the autumn
In my garden one night!
He was robbing me,
Raping me,
Rooting through my rutabaga,
Raiding my arugula and
Ripping up the rampion
My champion! My favorite!-
I should have laid a spell on him
Right there,
I could have turned him into stone
Or a dog...
Or a chair...
But I let him have the rampion-
I'd lots to spare.
In return, however,
I said, "Fair is fair:
You can let me have the baby
That your wife will bear.
And we'll call it square."
[BAKER]
I had a brother?
[WITCH]
No. But, you had a sister.
[BAKER]
Where is she?

[WITCH]
She's mine now!
And you'll never find her,
Small price to pay for what
Else your father stole from me.
It cost me my youth, my beauty.
My mother warned me,
She would punish me
With the curse of ugliness,
If I ever lost any of them.

[BAKER'S WIFE]
Lost what?

[WITCH]
The beans...

[BAKER & WIFE]
Beans?

[WITCH]
The special beans...
I'd let him go, I didn't know,
he'd stolen my beans.
I was watching him crawl,
Back over the wall-!
Then bang! Crash!
A lightning flash!
Well, that's another story,
Never mind-
Anyway, at last
The big day came,
And I made my claim.
"Oh, don't take away the baby,"
They shrieked and screeched,
But I did,
And I hid her
Where she'll never be reached.
And your father cried,
And your mother died.
When for extra measure-
I admit it was a pleasure-
I said, "Sorry,
I'm still not mollified."
And I laid a little spell on them-
You, too, son-
That your family tree
Would always be a barren one...
[BAKER]
How could you do that?

[WITCH]
And when your mother died,
Your father deserted you.
Your father was no father so why should you be?

So there's no more fuss
And there's no more scenes
And my garden thrives-
You should see my nectarines!
But I'm telling you the same
I tell kings and queens:
Don't ever never ever
Mess around with my greens!
Especially the beans.
[JACK]
Yeah, but why do we have to go to the next village?

[JACK'S MOTHER]
Because, everyone in this village,
knows the cow hasn't given a drop of milk in weeks.

[JACK]
That's cheating!

[JACK'S MOTHER]
We're starving, Jack!
Don't you understand that?
Now, you're not to accept less than five pounds for her.
Are you listening to me?

[JACK]
Yes.

[JACK'S MOTHER]
How much are you to ask?

[JACK]
No more than five pounds.

[JACK'S MOTHER]
Less than five!
[JACK]
Than five!

[JACK'S MOTHER]
Into the woods,
The time is now,
We have to live,
I don't care how.
Into the woods to sell the cow,
You must begin the journey!
Straight to the woods
and don't delay-
We have to face
The marketplace.
Into the woods to journey's end-
[JACK]
Into the woods to sell a friend-
[WITCH]
You wish to have
The curse reversed?
I'll need a certain
Potion first.
Go to the woods and bring me back
One: the cow as white as milk,
Two: the cape as red as blood,
Three: the hair as yellow as corn,
Four: the slipper as pure as gold.
Bring me these
Before the chime
Of midnight,
In three day's time.
Tis' then the blue moon reappears.
Which comes but once each hundred years.
Just bring them and
I guarantee,
A child as perfect
As child can be.
Go to the wood!
[STEPMOTHER]
Ladies,
Our carriage waits.
[CINDERELLA]
Now may I go to the Festival?
[STEPMOTHER]
The Festival-?
Darling, those nails!
Darling, those clothes!
Lentils are one thing but
Darling, with those,
You'd make us the fools of the Festival
And mortify the Prince!
[CINDERELLA]
The Festival lasts three nights.
Surely, you could let me be there for one of them.
[STEPMOTHER]
The King is trying to find his son a wife!
Not a scullery maid!
We must be gone!
GO!

[CINDERELLA]
I wish-

[BAKER'S WIFE]
Beans?
These must be the witch's beans!
We'll take them with us.
[BAKER]
We?

[BAKER'S WIFE]
Yes!

[BAKER]
We?
You're not coming,
It's not safe out there.

[BAKER'S WIFE]
I can help you!

[BAKER]
No!
I can do this on my own.
The spell is on my house.
Only I can lift the spell,
The spell is on my house.
[BAKER'S WIFE]
No, no, the spell is on our house.
We must lift the spell together,
The spell is on our house!
[BAKER]
Now tell me what am I to return with?
[BAKER'S WIFE]
Ugh, You don't remember?
The cow as white as milk,
The cape as red as blood,
The hair as yellow as corn,
The slipper as pure as gold-
[BAKER]
The cow as white as milk,
The cape as red as blood,
The hair as yellow as corn,
The slipper as pure as gold...
[CINDERELLA]
I still wish to go to the Festival,
But how am I ever to get to the Festival?
[BAKER]
The cow as white as milk,
The cape as red as blood,
The hair as yellow as corn-
[CINDERELLA]
I know!
I'll visit Mother's grave,
The grave at the hazel tree,
And tell her I just want to
Go to the King's Festival...
[BAKER]
The slipper as pure as gold...
The cow, the cape,
The slipper as pure as gold-
[BAKER'S WIFE]
The hair-!
[CINDERELLA & BAKER]
Into the woods,
It's time to go,
It may be all
In vain, you/I know.
Into the woods-
But even so,
I have to take the journey.
[CINDERELLA, BAKER & WIFE]
Into the woods,
The path is straight,
You know it well,
But who can tell-
[BAKER & WIFE]
Into the woods to lift the spell-
[CINDERELLA]
Into the woods to visit Mother-
[JACK'S MOM]
Into the woods to sell the cow!

[JACK]
To get the money!

[CINDERELLA]
To go to the Festival!

[LITTLE RED RIDING HOOD]
Into the woods to grandmother's house!
[ALL]
The way is clear,
The light is good,
I have no fear,
Nor no one should.
The woods are just trees,
The trees are just wood.
No need to be afraid there-
[BAKER]
There's something in the glade there...
[ALL]
Into the woods,
Without delay,
But careful not
To lose the way.
Into the woods,
Who knows what may
Be lurking on the journey?
Into the woods
To get the thing
That makes it worth
The journeying.
into the woods-
[STEPMOTHER & STEPSISTERS]
To see the King-
[JACK & MOTHER]
To sell the cow-
[BAKER & WIFE]
To make the potion-
[ALL]
To see-
To sell-
To get-
To bring-
To make-
To lift-
To go to the Festival-!
Into the woods!
Into the woods!
Into the woods,
Then out of the woods,
And home before it's dark!

demikian liriknya :

Lirik lagu Eru - An Especially Painful Spring dan terjemahannya

"english lyrcs translation Eru - An Especially Painful Spring"
I miss you today, I miss you even more
When it’s time for the flowers to bloom, I miss you like crazy
Even when the petals fall, you won’t be with me
It hurts, it hurts, my heart

I miss you today, I miss you even more
When it’s time for the flowers to bloom, I miss you like crazy
Even when the petals fall, you won’t be with me
It hurts, it hurts, my heart

I keep remembering you so I live in my memories
When I miss you, tears keep falling
So I just blankly stand there for a while, shedding tears

I miss you today, I miss you even more
When it’s time for the flowers to bloom, I miss you like crazy
Even when the petals fall, you won’t be with me
It hurts, it hurts, my heart

Why am I the only one who can’t forget you?

I miss you today, I miss you even more
When it’s time for the flowers to bloom, I miss you like crazy
Even when the petals fall, you won’t be with me
It hurts, it hurts, it really hurts

It hurts, it hurts, my heart

Terjemahan lirik dalam arti bahasa indonesia:
Aku rindu padamu, aku merindukanmu bahkan seberat ini
Ketika tiba waktunya untuk bunga-bunga mekar, aku rindu padamu seperti orang gila
Bahkan ketika jatuh kelopak, Anda mungkin tidak bersamaku
Sakit, sakit, hatiku

sekali lagi alinea diatas

Aku terus mengingat Anda jadi kamu tinggal di ingatan saya
Ketika aku merindukanmu, menangis terus air mata jatuh
Jadi saya dengan pikiran kosong berdiri di sana untuk sementara, mencurahkan air mata

Aku rindu padamu, aku merindukanmu bahkan seberat ini
Ketika tiba waktunya untuk bunga-bunga mekar, aku rindu padamu seperti orang gila
Bahkan ketika jatuh kelopak, Anda mungkin tidak bersamaku
Sakit, sakit, hatiku

Mengapa saya satu-satunya yang tidak bisa lupa Anda?

Aku rindu padamu, aku merindukanmu bahkan seberat ini
Ketika tiba waktunya untuk bunga-bunga mekar, aku rindu padamu seperti orang gila
Bahkan ketika jatuh kelopak, Anda mungkin tidak bersamaku
Sakit, sakit, hatiku itu benar-benar menyakitkan

Sakit, sakit, hatiku

Lirik lagu Jung Yong Hwa CN Blue - Goodnight Lover dan terjemahannya

"lirik Jung Yong Hwa CN Blue - Goodnight Lover romanized dan hangul"
오늘 하루 어땠나요 (오늘 하루 어땠나요)
oneul haru eottaennayo (oneul haru eottaennayo)
실수한 건 없었나요 (실수한 건 없었나요)
silsuhan geon eobseonnayo (silsuhan geon eobseonnayo)

집에 돌아가기 아쉬워 인사만 수백 번
jibe doragagi aswiwo insaman subaek beon
서로 먼저 가라고 손짓하다 시간 다 갔네
seoro meonjeo garago sonjitada sigan da ganne

잘 자요 Goodnight lover 꿈속에서 만나요
jal jayo Goodnight lover kkumsogeseo mannayo
잘 자요 Goodnight lover 너무 늦진 말아요
jal jayo Goodnight lover neomu neutjin marayo
잠자는 시간도 아까워 하루가 더 길면 좋겠어
jamjaneun sigando akkawo haruga deo gilmyeon jokesseo
Goodnight lover 꿈속에서 만나요
Goodnight lover kkumsogeseo mannayo

봐도 봐도 보고 싶어 (봐도 봐도 보고 싶어)
bwado bwado bogo sipeo (bwado bwado bogo sipeo)
사진 한 장 보내줘요 (사진 한 장 보내줘요)
sajin han jang bonaejwoyo (sajin han jang bonaejwoyo)

금방 헤어져도 걱정돼 안부만 수백 번
geumbang heeojyeodo geokjeongdwae anbuman subaek beon
온통 그대 생각에 빠져있다 시간 다 갔네
ontong geudae saenggage ppajyeoitda sigan da ganne

잘 자요 Goodnight lover 꿈속에서 만나요
jal jayo Goodnight lover kkumsogeseo mannayo
잘 자요 Goodnight lover 너무 늦진 말아요
jal jayo Goodnight lover neomu neutjin marayo
잠자는 시간도 아까워 하루가 더 길면 좋겠어
jamjaneun sigando akkawo haruga deo gilmyeon jokesseo
Goodnight lover 꿈속에서 만나요
Goodnight lover kkumsogeseo mannayo

잘 자요 Goodnight lover 어서 두 눈 감아요
jal jayo Goodnight lover eoseo du nun gamayo
(Goodnight lover 어서 두 눈 감아요)
(Goodnight lover eoseo du nun gamayo)
잘 자요 Goodnight lover 나를 떠올려줘요
jal jayo Goodnight lover nareul tteoollyeojwoyo
(Goodnight lover 나를 떠올려줘요)
(Goodnight lover nareul tteoollyeojwoyo)

잘 자요 Goodnight lover 꿈속에서 만나요
jal jayo Goodnight lover kkumsogeseo mannayo
(Goodnight lover 꿈속에서 만나요)
(Goodnight lover kkumsogeseo mannayo)
잘 자요 Goodnight lover 너무 늦진 말아요
jal jayo Goodnight lover neomu neutjin marayo
(Goodnight lover 너무 늦진 말아요)
(Goodnight lover neomu neutjin marayo)
잠자는 시간도 아까워 하루가 더 길면 좋겠어
jamjaneun sigando akkawo haruga deo gilmyeon jokesseo
Goodnight lover 꿈속에서 만나요
Goodnight lover kkumsogeseo mannayo

terjemahan lirik dalam arti bahasa indonesia;
Bagaimana dirimu hari ini? (Bagaimana dirimu hari ini?)
Apakah Anda membuat kesalahan? (Apakah Anda membuat kesalahan?)

Saya tidak ingin pulang ke rumah jadi aku mengatakan selamat tinggal sebanyak ratusan kali
Waktu berlalu seperti kita berdua tahu satu sama lain untuk pergi dahulu

Goodnight, kekasih goodnight, semoga bertemu dengan saya dalam mimpiku
Goodnight, kekasih goodnight, jangan terlalu terlambat
Bahkkan, aku berharap hari itu lagi
Goodnight kekasih, semoga bertemu dengan saya dalam mimpiku

Saya melihat Anda dan melihat dirimu tapi aku merindukanmu lagi (saya melihat Anda dan melihat dirimu tapi aku merindukanmu lagi)
Kirimkan saya foto (mengirim saya sebuah gambar)

Meskipun kita hanya mengucapkan selamat tinggal, aku khawatir jadi aku bertanya bagaimana Anda melakukanya sebayak ratusan kali
Waktu berlalu seperti aku dipenuhi dengan hanya pikiranolehmu

Goodnight, kekasih goodnight, semoga bertemu dengan saya dalam mimpiku
Goodnight, kekasih goodnight, jangan terlalu terlambat
Bahkkan, aku berharap hari itu lagi
Goodnight kekasih, semoga bertemu dengan saya dalam mimpiku

Goodnight, kekasih goodnight, cepat dan menutup mata
(Goodnight kekasih, cepat dan menutup mata mu)
Goodnight, goodnight kekasih, berpikirlah tentang saya
(Goodnight kekasih, berpikirlah tentang saya)

Goodnight, kekasih goodnight, semoga bertemu dengan saya dalam mimpi
(Goodnight kekasih, semoga bertemu dengan saya dalam mimpi)
Goodnight, kekasih goodnight, jangan terlalu lama
(Goodnight kekasih, jangan terlalu lama)
Bahkan, aku berharap hari itu lagi
Goodnight kekasih, semoga bertemu dengan saya dalam mimpi

english lyrcs translete:
How was your day today? (How was your day today?)
Did you make any mistakes? (Did you make any mistakes?)

I don’t wanna go home so I’m saying goodbye hundreds of times
Time passes as we both tell each other to go first

Goodnight, goodnight lover, meet me in my dreams
Goodnight, goodnight lover, don’t be too late
Even sleeping feels wasteful, I wish a day was longer
Goodnight lover, meet me in my dreams

I see you and see you but I miss you again (I see you and see you but I miss you again)
Send me a picture (send me a picture)

Even though we just said goodbye, I’m worried so I’m asking how you’re doing hundreds of times
Time passes as I’m filled with only thoughts of you

Goodnight, goodnight lover, meet me in my dreams
Goodnight, goodnight lover, don’t be too late
Even sleeping feels wasteful, I wish a day was longer
Goodnight lover, meet me in my dreams

Goodnight, goodnight lover, hurry and close your eyes
(Goodnight lover, hurry and close your eyes)
Goodnight, goodnight lover, think of me
(Goodnight lover, think of me)

Goodnight, goodnight lover, meet me in my dreams
(Goodnight lover, meet me in my dreams)
Goodnight, goodnight lover, don’t be too late
(Goodnight lover, don’t be too late)
Even sleeping feels wasteful, I wish a day was longer
Goodnight lover, meet me in my dreams

Lirik lagu Jung Yong Hwa (CN BLUE) ft. Yoon Do Hyun – Cruel Memories dan Terjemahannya

"romanized lyrcs:"

gieogi tto naneyo
jaju geonildeon hosutga
jageumahan yaegiro bam jisaedeon
geuttae cham johatjyo urin

gieogi tto naneyo
balgil deumun jip ap gongwon
bogo sipda sueobsi ttereul sseudeon

geuttae cham johatjyo geudaega isseoseo

eoneu meotjin nal nunmul naneun nal
nunbusidorok areumdawoseo gaseum apeun nal
eoneu meotjin nal doragal su eomneun nal
geunal geunal geunal geunal geunal

gieogi tto naneyo
akkyeodun sumanheun maldeul
gaseumsok gipsugi mudeodun chaero
geuttaeneun mollatjyo ibyeoreul mollaseo

eoneu meotjin nal nunmul naneun nal
nunbusidorok areumdawoseo gaseum apeun nal
eoneu meotjin nal doragal su eomneun nal
geunal geunal geunal geunal geunal

geudaeneun nal ijeogandaedo
hayeomeobsi heulleonaeryeoyo
nunmul mareun chueokdeul
uri saranghaetdeon gieokdeul
uri sojunghaetdeon naldeul
ajikdo naneun itji motaeyo

eoneu meotjin nal ttatteutaetdeon nal
barame sillyeo jinan geudaega bureooneun nal
eoneu meotjin nal doragal su eomneun nal
geunal geunal geunal geunal geunal

Hoo hoo hoo Hoo hoo hoo
Hoo hoo hoo woo

eoneu meotjin nal doragal su eomneun nal
geunal geunal geunal geunal geunar

english lyrcs translete:
If only it was erased, if only it disappeared
The stubbornly remaining memories
The saying that time helps you forget
That’s all wrong, you still remain with me

The past times, the happy times, I just want them to disappear now
I really want to forget you, I really miss you
Memories will never change so it makes it even harder

These memories, these many memories
I don’t need any of them now
When will they be forgotten?
Memories cruelly still remain with me

Please leave, the happy memories, I just want them to disappear now
Please leave now, please help me forget now
I just want the memories to change, it makes it even harder

The past times, the happy times, I just want them to disappear now
I really want to forget you, I really miss you
Memories will never change so it makes it even harder

The past times, the happy times, I just want them to disappear now
I really want to forget you, I really miss you
Memories will never change so it makes it even harder

Terjemahan dalam lirik arti bahasa indonesia;
Jika hanya itu menghilang, jika hanya begitu
Keras kepala sisa kenangan
Yang mengatakan bahwa waktu melupakan kita
Itulah semua salah, Anda masih tetap dengan saya

Masa lalu, masa bahagia, aku hanya ingin mereka menghilang sekarang
niatku Aku benar-benar ingin melupakan Anda, saya benar-benar melewatkan Anda
Kenangan akan pernah berubah sehingga membuatnya bahkan lebih keras

Kenangan ini, ini banyak kenangan
Aku tidak membutuhkan mereka sekarang
Kapan mereka akan dilupakan?
Kenangan kejam masih tetap bersamaku

Harap meninggalkan, kenangan, aku hanya ingin mereka menghilang sekarang
Silakan tinggalkan sekarang, tolong bantu saya melupapakanya sekarang
Aku hanya ingin kenangan ini berubah, membuatnya lebih cepat

Masa lalu, masa bahagia, aku hanya ingin mereka menghilang sekarang
Aku benar-benar ingin melupakan Anda, saya benar-benar melewatkan Anda
Aku hanya ingin kenangan ini berubah, membuatnya lebih cepat

Masa lalu, masa bahagia, aku hanya ingin mereka menghilang sekarang
Aku benar-benar ingin melupakan Anda, saya benar-benar melewatkan Anda
Aku hanya ingin kenangan ini berubah, membuatnya lebih cepat

Lirik lagu Jung Yong Hwa (CN BLUE) – Last Leaf dan Terjemahannya Indonesia

"romanized dan hangul lirik"
Beautiful world world world beautiful world
Beautiful love love love beautiful love

송곳 같은 너를 안을 수 있을까
songgot gateun neoreul aneul su isseulkka
지켜보기만 해도 난 아픈데
jikyeobogiman haedo nan apeunde
너의 아픔을 어찌 알까
neoui apeumeul eojji alkka

Beautiful world
그대 곁에 등대처럼
geudae gyeote deungdaecheoreom
Beautiful world
그대 곁에 빛을 비춰
geudae gyeote bicheul bichwo
까맣게 번져버린 가슴에
kkamake beonjyeobeorin gaseume

미로 속에 갇혀 바빠지는 걸음
miro soge gatyeo bappajineun georeum
그림자를 친구 삼아 걷는데
geurimjareul chingu sama geotneunde
너의 외로움 어찌 알까
neoui oeroum eojji alkka

Beautiful world
그대 곁에 등대처럼
geudae gyeote deungdaecheoreom
Beautiful world
그대 곁에 빛을 비춰
geudae gyeote bicheul bichwo
까맣게 번져버린 가슴에
kkamake beonjyeobeorin gaseume

Beautiful world world world beautiful world
Beautiful love love love beautiful love

Beautiful world
그대 곁에 잎새 되어
geudae gyeote ipsae doeeo
Beautiful world
그대 곁에 있어 줘요
geudae gyeote isseo jwoyo
그대가 홀로서지 않기를
geudaega holloseoji ankireur

Terjemahan lirik dalam arti bahasa indonesia;
Dunia indah dunia dunia dunia indah
Indah cinta cinta cinta cinta yang indah

Saya dapat memegang dirimu, yang adalah seperti sebuah bor?
Hanya melihat mu membuat aku sakit
Apa yang saya lakukan dengan rasa sakit ini?

Dunia indah
akan cahaya oleh sisidirimu
Dunia indah
Cahaya di sampingmu bersinar
Dalam hatimu menghitam

Terjebak dalam labirin, jejak dipercepat
Berjalan dengan bayangan sebagai teman-teman
Apa yang harus dilakukan dengan kesepian?

Dunia indah
cahaya oleh sisidirimu
Dunia indah
Cahaya saat di samping mubersinar
Dalam hatimu yanag mulai menghitam

Dunia indah dunia dunia dunia indah
Indah cinta cinta cinta cinta yang indah

Dunia indah
Aku akan di sisimu
Dunia indah
Aku akan disisimu
Saya harap Anda tidak akan berdiri sendiri

ENGLISH TRANSLATION
Beautiful world world world beautiful world
Beautiful love love love beautiful love

Can I hold you, who is like a drill?
Just looking over you hurts me
What do I do with your pain?

Beautiful world
I’ll be a light by your side
Beautiful world
Shining a light next to you
In your blackened heart

Trapped in a maze, quickened footsteps
Walking with shadows as your friends
What to do with your loneliness?

Beautiful world
I’ll be a light by your side
Beautiful world
Shining a light next to you
In your blackened heart

Beautiful world world world beautiful world
Beautiful love love love beautiful love

Beautiful world
I’ll be a leaf by your side
Beautiful world
I’ll be by your side
I hope you won’t be standing alone