Laman

Rabu, 26 Juli 2017

Lirik lagu I Try - Jasmine Thompson Dan Terjemahannya

I Try yang di nyanyikan oleh Jasmine Thompson, dan di produseri oleh Tim Baxter. seiring dengan kepopuleran lagu ini telah di remix resmi rilis ke publik oleh Tim Baxter. Penulis lagu ini di tulis oleh David Wilder, Jinsoo Lim, Jeremy Ruzumna & Macy Gray. Lagu ini rilis pada tanggal 9 September 2016. Sebenarnya lagu ini bukan lah lagu asli di bawakan oleh jasmine Thompson melainkan lagu ini telah di covernya dari lagu I Try by Macy Gray


 I Try - Jasmine Thompson Lirik lagu Dan Terjemahannya dalam arti bahasa indonesia:

Games, changes and fears
When will they go from here?
When will they stop?

Petualangan, Pergantian juga Hal-hal yang menakutkan
kala kita akan beranjak dari sini?
kala mereka akan Berhenti?

I believe that fate has brought us here
And we should be together, babe
But we're not

Aku meyakini bahwa Nasib telah Mengarahkan Kita ke sini
Kemudian membuat kita harus Bersama oh kasih
Namun Nyatanya Berbeda

I play it off but I'm dreaming of you
And I'll keep my cool but I'm fiending
I try to say goodbye and I choke
I try to walk away and I stumble
Though I try to hide it, it's clear
My world crumbles when you are not here
Goodbye and I choke
I try to walk away and I stumble
Though I try to hide it, it's clear
My world crumbles when you are not here

Saya Berhenti Namun saya tetap memimpikan mu
dan daku tetap Berusaha Tegar Namun tidak kesampaian juga
Aku mencoba untuk melupakan Kemudian membuatku tersendak
aku mencoba untuk melangkah kedepan namun saya Tersandung/terhenti
Walaupun saya mencoba untuk menutupinya namun cukup begitu jelas
Duniaku Menjadi Gemerlapan saat dirimu tak disampingku
Aku mencoba untuk melupakan Kemudian membuatku tersendak
aku mencoba untuk melangkah kedepan namun saya Tersandung/terhenti
Walaupun saya mencoba untuk menutupinya namun cukup begitu jelas
Duniaku Menjadi Gemerlapan saat dirimu tak disampingku

-IV-
I may appear to be free
But I'm just a prisoner
Of your love
And I may seem alright
And smile when you leave
But my smiles are just a front
Just a front, oh

Saya kelihatan nya nampak begitu terbebas
namun saya sebenarnya dalam sebuah kurungan
cintamu
Kemudian saya mungkin saja kelihatan baik-baik sahaja
Tersenyum saat engkau meninggalkan diriku
Namun Seyumanku itu hanyalah sebuah gengsi
hanyalah Sebuah Gengsi

I play it off but I'm dreaming of you
And I'll keep my cool but I'm fiending

Saya Berhenti Namun saya tetap memimpikan mu
dan daku tetap Berusaha Tegar Namun tidak kesampaian juga

I try to say goodbye and I choke
I try to walk away and I stumble
Though I try to hide it, it's clear
My world crumbles when you are not here
Goodbye and I choke
I try to walk away and I stumble
Though I try to hide it, it's clear
My world crumbles when you are not here

Aku mencoba untuk melupakan Kemudian membuatku tersendak
aku mencoba untuk melangkah kedepan namun saya Tersandung/terhenti
Walaupun saya mencoba untuk menutupinya namun cukup begitu jelas
Duniaku Menjadi Gemerlapan saat dirimu tak disampingku
menginggalkanmu membuatku tersendak
aku mencoba untuk melangkah kedepan namun saya Tersandung/terhenti
Walaupun saya mencoba untuk menutupinya namun cukup begitu jelas
Duniaku Menjadi Gemerlapan saat dirimu tak disampingku

Goodbye and I choke
Selamat tinggal dan saya tersedak
I try to walk away and I stumble
Saya mencoba untuk pergi dan saya tersandung
Though I try to hide it, it's clear
Meskipun aku mencoba untuk menyembunyikannya, itu jelas
My world crumbles when you are not here
Dunia saya runtuh ketika Anda tidak di sini
Goodbye and I choke
Selamat tinggal dan saya tersedak
I try to walk away and I stumble
Though I try to hide it, it's clear
My world crumbles when you are not here

menginggalkanmu membuatku tersendak
aku mencoba untuk melangkah kedepan namun saya Tersandung/terhenti
Walaupun saya mencoba untuk menutupinya namun cukup begitu jelas
Duniaku Menjadi Gemerlapan saat dirimu tak disampingku
menginggalkanmu membuatku tersendak
aku mencoba untuk melangkah kedepan namun saya Tersandung/terhenti
Walaupun saya mencoba untuk menutupinya namun cukup begitu jelas
Duniaku Menjadi Gemerlapan saat dirimu tak disampingku

Arti Interprestasi Lagu:

Kadang-kadang Di sebuah percintaan itu memang Gengsi Di perlukan, Namun kamu harus pintar-pintar saat melakukan nya, Jangan sampai Gengsi mu itu berujung kepada seperti sebuah Kesombongan padahal Di dalam hatimu beda karena lebih besar gengsimu yang berubah menjadi kesombongan yang menghanyutkan. Jadinya Pasangan kamu menjadi kabur mengira bahwa kamu itu tidak layak lagi untuk nya.

Begitu singkat dari cerita lagu ini " I Try - Jasmine Thompson" Kejujuran adalah segalanya, Kenapa tidak mengatakan kepadanya saja bahwa kita sangat-sangat mencintainya. jangan sampai kamu dikira tidak cinta karena mencoba pura-pura untuk melupakanya. 

Kejujuran dan ketulusan adalah hal yang sangat penting di dalam sebuah cinta. 
Loading...

TERIMA KASIH ATAS KUNJUNGAN ANDA , SILAHKAN BERI MASUKAN TENTANG SITUS INI DAN PERASAAN ANDA TENTANG LAGU TERSEBUT

Back To Top