Laman

Sabtu, 10 Desember 2016

Lirik lagu Taeyeon Why dan Terjemahannya Indonesia

Iklan
Iklan
Taeyeon Why lirik lagu dan Terjemahannya dalam arti bahasa indonesia:

Oh yeah yeah
ohh yaaaa
Oh eonjenganeun nae du bal-i Oh dahneun daelo
Sautu Hari Nanti Daku dan Kedua Kakiku membawa ku kan pergi
ikkeullineun siseon-eul ppaesgyeobeolin daelo
Membawa jalan langkah ku dengan Apa yang ku lihat
gabyeobge geol-eogal nachseon gos-eul geulida
Saya melangkah dengan Penuh keheninngan dan Mengamati tempat-tempat yang tak biasa kurasakan
tto gyeolgug-en heojeonhan gin hansum-e meomchwo
Lalu saya terhenti dengan pandangan kosong serta menghela nafas sejenak

Why, Why, dol-aseo tto neon
Mengapa, kenapa ketika saya berbalik selalu ada kamu
Why, Why, kkumman gadeughae
Mengapa, kenapa diriku hanya terpenuhi dengan Pikiran mimpi saja

*jigeum tteonandamyeon Good, Good, Good, yeah
Seandainya pun engkau Menghilang pergi untuk saat ini, Baik tak apa-apa yahhh
mannage doel modeun geon Great, Great, yeah
Segalanya yang ku hadapi ini begitu sungguh besar hebatt..hebat
gabyeowojin mam-iWork, Work, baby
Membuatnya Menjadi ringan di dadaku... bereaksilah oohhh kasih
imi imi nun ap-e
ini telah di depan mataku
aleun-aleundaeneunde mangseol-yeo Why
Jadi kenapa Engkau meragukanya.... mengapa begitu...?

nachimban wi dol-agadeon baneul-i
Detak Jarum Kompasnya telah Terhenti, Ada bunga yang tak mempunyai nama telah bermekar
meomchun gos-e gadeug pin ileum moleul kkoch-ip-i
Bergegaslah, Melompat dengan tinggi serta terbebas kedalam Pemandangan alam bebas ini
neol wihae kkeul-eodang-gin bich-i damgin pung-gyeong sog-e
Tempat dimana engkau mendapat cahaya untuk menghela nafas
eoseo ttwieodeul-eo naboda jayulobge deo
Engkau akan menjadi lebih Bebas dibandingkan  yang ku miliki

Why, Why, Why, gwaenhi milwo wassdeon nal
mengapa, Kenapa diriku selalu menunda tanpa alasan sedikitpun
manh-assdeon geogjeong-i modu da salajin tonight yeah
Namun untuk Malam ini Semua kebimbangan yang ku miliki telah menghilang tiada bebekas yaa

*jigeum tteonandamyeon Good, Good, Good, yeah
Seandainya pun engkau Menghilang pergi untuk saat ini, Baik tak apa-apa yahhh
mannage doel modeun geon Great, Great, yeah
Segalanya yang ku hadapi ini begitu sungguh besar hebatt..hebat
gabyeowojin mam-iWork, Work, baby
Membuatnya Menjadi ringan di dadaku... bereaksilah oohhh kasih
imi imi nun ap-e
ini telah di depan mataku
aleun-aleundaeneunde mangseol-yeo Why
Jadi kenapa Engkau meragukanya.... mengapa begitu...?

*REPEAT

jjoch-agagido beogcha sum-i chan sesang-i jeonbuneun anya
Sulit untuk berlari mengejar keinginan dunia Namun itu tidaklah semuanya 
halu jong-il geol-eodo ttoggat-eun pung-gyeong-eun jeoldae boiji anh-a
 Engkau tak akan Mendapatkan pemandangan yang serupa meski dirimu telah mencari seharian
hayan jong-ie jeog-eo bon Why ingkeucheoleom beonjineun mam
Saya kan menuliskanya itu bagaimana hal tersebut terjadi dan menempatkanya diatas kertas Putih dan yang kupikarkan hanyalah kenapa begitu  menjadi menyebar kemana-mana
I’m falling I’m falling I’m falling to you
Saya Terjatuh terjbak, jatuh cinta kepadamu

**REPEAT
Ulangi ke *

*REPEAT
Ulangi lagi ke * 

Tentang :
Nama Penyanyi : Taeyeon 
Rilis: Juni 2016
Jenis : lagu Korea

Lagunya Menceritakan Tentang Seseorang laki-laki yang belum serius terhadap pacarnya si perempuan. Namun Ketidak Seriusan ini membuat hati pacarnya Tersebut Terpukul yang membuat dia pening sampai-sampai dia stress. Lalu dengan Masalahanya tersbut dia menemukan jalan untuk mencari Tempat pemandangan yang indah Untuk menghilangkan Luka yang dia dapatkan.

Di dalam Lirik lagu Ini juga Tersirat bagaimana yang kita harapkan itu tidak lah selamanya menjadi kenyataan. Kita jangan berharap 100% itu menjadi milik kita padahal itu belum pasti. Dengan lagu ini kita diajari Untuk move On lah karena itu bukanlah satu-satunya jalanmu di dunia ini.

ENGLISH LYRICS TRANSLATION:

Oh yeah yeah
Oh sometimes my two feet, oh as they touch
As the gaze that carries me away is stolen
I long for unfamiliar places that I’ll walk to lightly
I end up stopping again with an empty and long sigh
Why, why, turn around again
Why, why, full of dreams

If I leave now, good, good, good, yeah
Everything I’ll meet, great, great, yeah
My lightened heart, work, work, baby
It already glimmers in front of my eyes
But I hesitate, why

The needle that would turn on a compass
Blooming abundantly at the place where it stops,
nameless flower petals
Pulled in for you, in the landscape filled with light
Hurry and jump in more freely than me

Why, why, why, the day I delayed for no reason
Lots of worries have all disappeared,
tonight yeah

If the wind blows, good, good, good, yeah
Everything that unfolds, great, great, yeah
My changing heart, work, work, baby
It already glimmers in front of my eyes

If I leave now, good, good, good, yeah
Everything I’ll meet, great, great, yeah
My lightened heart, work, work, baby
It already glimmers in front of my eyes
But I hesitate, why

The world isn’t all about
trying to catch up
Even if I walk all day the same
landscape will never been seen
I wrote on white paper, why,
my heart smears like ink
I’m falling, I’m falling, I’m falling to you

If the wind blows, good, good, good, yeah
Everything that unfolds, great, great, yeah
My changing heart, work, work, baby
It already glimmers in front of my eyes

If I leave now, good, good, good, yeah
Everything I’ll meet, great, great, yeah
My lightened heart, work, work, baby
It already glimmers in front of my eyes
But I hesitate, why

Hangul lirik lagu:

Oh yeah yeah
Oh 언젠가는 내 두 발이 Oh 닿는 대로
이끌리는 시선을 뺏겨버린 대로
가볍게 걸어갈 낯선 곳을 그리다
또 결국엔 허전한 긴 한숨에 멈춰
Why, why, 돌아서 또 넌
Why, why, 꿈만 가득해

지금 떠난다면 Good, good, good, yeah
만나게 될 모든 건 Great, great, yeah
가벼워진 맘이 Work, work, baby
이미 이미 눈 앞에 아른아른대는데
망설여 Why

나침반 위 돌아가던 바늘이
멈춘 곳에 가득 핀
이름 모를 꽃잎이
널 위해 끌어당긴 빛이 담긴 풍경 속에
어서 뛰어들어 나보다 자유롭게 더

Why, why, why, 괜히 미뤄 왔던 날
많았던 걱정이 모두 다 사라진
Tonight yeah

바람 불어오면 Good, good, good, yeah
펼쳐지는 모든 건 Great, great, yeah
달라지는 맘이 Work, work, baby
이미 이미 눈 앞에 아른아른대는데

지금 떠난다면 Good, good, Good, yeah
만나게 될 모든 건 Great, Great, yeah
가벼워진 맘이 Work, Work, baby
이미 이미 눈 앞에 아른아른대는데
망설여 Why

쫓아가기도 벅차 숨이 찬
세상이 전부는 아냐
하루 종일 걸어도 똑같은
풍경은 절대 보이지 않아
하얀 종이에 적어 본 Why
잉크처럼 번지는 맘
I’m falling, I’m falling, I’m falling to you

바람 불어오면 Good, good, good, yeah
펼쳐지는 모든 건 Great, great, yeah
달라지는 맘이 Work, work, baby
이미 이미 눈 앞에 아른아른대는데

지금 떠난다면 Good, good, Good, yeah
만나게 될 모든 건 Great, Great, yeah
가벼워진 맘이 Work, Work, baby
이미 이미 눈 앞에 아른아른대는데
망설여 Why

Lyrics/작사: 조윤경
Composer/작곡: LDN Noise,
Lauren Dyson, Rodnae `Chikk` Bell
Arranger/편곡: LDN Noise,
Lauren Dyson, Rodnae `Chikk` Bell
Iklan

TERIMA KASIH ATAS KUNJUNGAN ANDA , SILAHKAN BERI MASUKAN TENTANG SITUS INI DAN PERASAAN ANDA TENTANG LAGU TERSEBUT

Back To Top