Laman

8/30/2016

Lirik lagu Soyou, Yoo Seung Woo - 잠은 다 잤나봐요 (Moonlight Drawn by Clouds OST) dan Terjemahannya

Soyou, Yoo Seung Woo - 잠은 다 잤나봐요  (Moonlight Drawn by Clouds OST)
ROMANIZATION dan Terjemahannya dalam arti bahasa indonesia:

oneulbamdo jameun da jassnabwayo
geudaeraneun dari neomu balkayo

Aku tidak berpikir sama sekali aku bisa tidur malam ini
Bulan, itulah dirimu, terasa begitu terang

wonrae haruga jjalpassdeongeongayo
geudae saenggakmanhamyeon
bami sijakdoego bami tto kkeutnago
hayan achimi ojyo

Apakah hariku selalu sesingkat ini?
Setiap kali aku berpikir tentangmu
Malam dimulai dan malam berakhir
Pagi yang putih pun datang

museuniri naege saenggingeongayo
dallajin sesangijyo
modeunge saerowo neo hanaro gadeukhae
na hemaego issjyo

Apa yang terjadi padaku?
Ini dunia yang berubah
Segala sesuatu terasa baru, dan dipenuhi dengan dirimu
Aku tersesat di dalam dirimu

oneulbamdo jameun da jassnabwayo
geudaeraneun dari neomu balkayo
nae dubori hwakkeun nae simjangi dugeun
geudaega jinjeong sikyeojullaeyo

Aku tidak berpikir sama sekali aku bisa tidur malam ini
Bulan, itulah dirimu, terasa begitu terang
Pipiku memerah, jantung kuberdebar
Tolong, bisakah kamu menenangkanku?

geudae maeum joreujianheulgeyo
gamanhi naega yeope dagaseolgeyo
geudae nundongjae naega deureoolttae
salmyeosi nareul anajwoyo
geudaemyeon gwaenchanhayo

Aku tidak akan memohon hatimu
Aku akan diam-diam pergi ke sisimu
Ketika aku masuk ke dalam matamu
Dengan lembut peluk aku
Jika itu kamu, itu tidak apa

sarangijyo ige sarangijyo
cheoeumen mosneukkyeosseossdeon igibun

Itu cinta, itulah cinta
Perasaan yang tidak bisa aku rasakan pada awalnya

neukkyeobwa naemam deureobwa naemam
geudae sarangma

Rasakanlah, dengarkan hatiku
Hanya cintamu yang hidup di dalam hatiku

Hangul lirik lagu:
오늘밤도 잠은 다 잤나봐요
그대라는 달이 너무 밝아요

원래 하루가 짧았던건가요
그대 생각만하면
밤이 시작되고 밤이 또 끝나고
하얀 아침이 오죠

무슨일이 내게 생긴건가요
달라진 세상이죠
모든게 새로워 너 하나로 가득해
나 헤매고 있죠

오늘밤도 잠은 다 잤나봐요
그대라는 달이 너무 밝아요
내 두볼이 화끈 내 심장이 두근
그대가 진정 시켜줄래요

그대 마음 조르지않을게요
가만히 내가 옆에 다가설게요
그대 눈동자에 내가 들어올때
살며시 나를 안아줘요
그대면 괜찮아요

사랑이죠 이게 사랑이죠
처음엔 못느꼈었던 이기분

느껴봐 내맘 들어봐 내맘
그대 사랑만 살고있어

ENGLISH LYRICS TRANSLATION

I don’t think I can sleep tonight either
The moon, that is you, is too bright

Because of you
Were my days always this short?
Whenever I think about you
The night starts and the night ends

A white morning comes
What has happened to me?
It’s a changed world
Everything is new, it’s filled with you

I’m lost in you
I don’t think I can sleep tonight either
The moon, that is you, is too bright
My cheeks grow red, my heart is pounding
Can you please calm me down?

I won’t beg for your heart
I’ll quietly go to your side
When I come into your eyes
Softly hug me
If it’s you, it’s alright

What has happened to me?
It’s a changed world

Everything is new, it’s filled with you
I’m lost in you

ENGLISH LYRICS TRANSLATION

I don’t think I can sleep tonight either
The moon, that is you, is too bright

Because of you
Were my days always this short?
Whenever I think about you
The night starts and the night ends

A white morning comes
What has happened to me?
It’s a changed world
Everything is new, it’s filled with you

I’m lost in you
I don’t think I can sleep tonight either
The moon, that is you, is too bright
My cheeks grow red, my heart is pounding
Can you please calm me down?

I won’t beg for your heart
I’ll quietly go to your side
When I come into your eyes
Softly hug me
If it’s you, it’s alright

What has happened to me?
It’s a changed world

Everything is new, it’s filled with you
I’m lost in you

TERIMA KASIH ATAS KUNJUNGAN ANDA , SILAHKAN BERI MASUKAN TENTANG SITUS INI DAN PERASAAN ANDA TENTANG LAGU TERSEBUT

Back To Top