Laman

Rabu, 20 Mei 2015

Lirik lagu Baek Ah Yeon (feat. Young Hyun) - Shoudn’t Have… dan terjemahannya Indonesia

Romanization "Baek Ah Yeon (feat. Young Hyun) – Shoudn’t Have… " :

Gunggeumhaeseo jami an wa
Geuttae wae geuraesseo?
Guchahaedo mutgo sipeo
Geuttae nan mwoyeosseo?

Nananananananana
Naman aetan geoni
Nananananananana
Nan jinsiminde neon

Geuraessguna geuraesseo
Johassneunde neon anieossna bwa
Geuraessguna geuttae neon
Geureon jul moreugo na honja

Ireol geomyeon baraedajueossdeon geunal bam
Neon nareul anajuji marasseoyaji
Seolleme bamjam seolchige haessdeon geu mal
Geu maldo marasseoyaji geureojineun malji

Bigeophage sumeobeorin neoreul
Dora ol georago mideun naega baboya
Sarangseureopge nal bodeon ne nunbicce
Ppajyeossdeon naega baboji
Ireol juldo moreugo

Ireohge dwae beorin isang
Geunyang yaegihalge
Imi tteonabeorin ni mam
Dollil sun eopseuni

Geuraessguna geuraesseo
Johassneunde neon anieossna bwa
Geuraessguna geuttae neon
Ne saenggakppuninde na honja

Ireol geomyeon baraedajueossdeon geunal bam
Neon nareul anajuji marasseoyaji
Seolleme bamjam seolchige haessdeon geu mal
Geu maldo marasseoyaji ireol jureun mollasseo

Rap
Eottae neon eotteohge hago sipni
Jigeum i sunganui gamjeongilji
Junggane geumbang ereoga nalgeosinji
I don’t know hajiman nae saenggagen
Oraegajin moshal geo gata
Neo anin na ttaemune
I gwangyeneun ieojiji moshae

Jam mot deureo apeun i saebyeok
Jal jinaeni munja hanbeonjjeumeun haejuji
Hoksina hamyeo ollin uri yaegie
Johayo nureuji malji gwaenhi gidae hage

Baraedajudeon geu nal bamcheoreom
Dorawaseo pogeunhage nareul anajwo
Seolleme bamjam seolchige haessdeon mallo
Tto dugeungeorige haejwo dasi nal nogyeojwo

Ireol geomyeon gwiyeopdago haji malji geureoji malji
Honjasmalman neureogane jeonhajido moshal malman

Terjemahan dalam Arti lirik bahasa indonesia :

Aku sangat penasaran, saya tidak bisa tidur
Mengapa Anda melakukan itu?
Bahkan jika ku tampaknya agak menyedihkan, saya ingin bertanya
Apa yang saya lakukan untuk kamu?

Apakah saya satu-satunya yang sudah merasakan ini darimu?
Maksud diriku, olehmu...

Saya melihat, ku melihatnya
Ini kan bagus bagi saya, tapi entahlah apakah memang dirimu
Saya melihat, saat itu engkau seperti itu
Saya tidak tahu, Engath diriku adalah satu-satunya

engkau tidak seharusnya berjalan pulang malam itu
Anda seharusnya tidak memelukku
Kata-kata yang Anda katakan yang membuat jantung berdebar bagiku sepanjang malam
Anda seharusnya tidak mengatakan pada mereka
Anda tidak harus memilikiku

Anda pengecut
Aku bodoh untuk percaya dirimu kan kembali
Anda mengelebuiku dengan alasan penuh kasih
Aku bodoh untuk jatuh untuk itu
Aku bahkan tidak tahu itu akan menjadi seperti ini

Sejak datang ke ini
Aku akan hanya memberitahu dirimu
Hati mu sudah meninggalkannya
Tapi Anda tidak bisa mengubahnya kembali?

Saya melihat, ku melihatnya
Ini kan bagus bagi saya, tapi entahlah apakah memang dirimu
Saya melihat, saat itu engkau seperti itu
Saya tidak tahu, Engath diriku adalah satu-satunya

engkau tidak seharusnya berjalan pulang malam itu
Anda seharusnya tidak memelukku
Kata-kata yang Anda katakan yang membuat jantung berdebar bagiku sepanjang malam
Anda seharusnya tidak mengatakan pada mereka
Anda tidak harus memilikiku

Apa yang ingin kamu lakukan?
Saya tidak tahu apakah ini hanya perasaan sesaat
Atau jika ini semua akan kesalaha
Saya tidak tahu, tapi saya pikir itu tidak akan berlangsung lama
Bukan karena Anda tetapi karena saya
Hubungan ini tidak dapat dilanjutkan

Aku tidak bisa tertidur di fajar menyakitkan ini
Tidak bisakah kau mengirim pesan untuk saya untuk melihat bagaimana saya me lakukanya?
Ketika saya di posting terhadap sesuatu
engkau seharusnya tidak seperti yang dibicarakan
Membuat saya bersemangat tanpa alasan

Seperti malam dirimu saat berjalan pulang
Datang kembali dan hangat memelukku
Dengan kata-kata yang akan membuat jantung berdebar saya sepanjang malam
Membuat hatiku gemerlap lagi
hingga lagi

Maka Anda seharusnya tidak menelepon diriku
Anda tidak harus memiliki semua ini
Aku terus berbicara dengan diriku sendiri sekarang
Mengucapkan kata-kata  untuk saya yang tidak bisa ku beritahu dirimu

English LYrics Translation ;
I’m so curious, I can’t sleep
Why did you do that?
Even if it seems pathetic, I want to ask
What as I to you?

Am I the only one who’s burning up?
I mean it but you…

I see, I see
It was good for me but not for you
I see, back then you were like that
I didn’t know, I was the only one

Then you shouldn’t have walked me home that night
You shouldn’t have hugged me
Those words you said that made my heart flutter all night
You shouldn’t have said them
You shouldn’t have

You cowardly hid
I’m the fool for believing you’ll come back
You used to look at me lovingly
I’m the fool for falling for it
I didn’t even know it’d be like this

Since it came to this
I’m gonna just tell you
Your heart already left
But can’t you turn it back?

I see, I see
It was good for me but not for you
I see, back then you were like that
I didn’t know, I was the only one

Then you shouldn’t have walked me home that night
You shouldn’t have hugged me
Those words you said that made my heart flutter all night
You shouldn’t have said them
I didn’t even know it’d be like this

What do you want to do?
I don’t know if this is just momentary feelings
Or if this is all going to error really soon
I don’t know but I think it won’t last long
Not because of you but because of me
This relationship can’t continue

I can’t fall asleep in this painful dawn
Can’t you text me to see how I’m doing?
When I posted something up
You shouldn’t have clicked like
Making me excited for no reason

Like the night you walked me home
Come back and warmly hug me
With words that will make my heart flutter all night
Make my heart pound again
Melt me again

Then you shouldn’t have called me cute
You shouldn’t have
I keep talking to myself now
Saying words I can’t even tell you

TERIMA KASIH ATAS KUNJUNGAN ANDA , SILAHKAN BERI MASUKAN TENTANG SITUS INI DAN PERASAAN ANDA TENTANG LAGU TERSEBUT

Back To Top