Laman

Selasa, 30 Agustus 2016

lirik lagu lukas graham mama said dan terjemahannya

Mama Said sebagai single pemimpin di dalam album milik Lukas Graham yang bertajuk Lukas Graham(Blue Album).Terbit tahun 2015
Sebuah lagu tentang waktu ketika ciuman, dan ungkapan ibu bisa membuat segalanya lebih baik dan mengurangi apa pun yang mengganggu Anda.
Penulis lirik lagu : Lukas Forchhammer, Morten Ristorp & Stefan Forrest
Single Rilis : June 23, 2014
ukas graham mama said Lirik lagu dan terjemahannya :
When Mama said that it was okay
Mama said that it was quite alright
Our kind of people had a bed for the night
And it was OK
Mama told us we are good kids
And daddy told us never listen to the ones
Pointing nasty fingers and making fun
'Cause we were good kids

ketika ibu katakan itu adalah yang terbaik
maka itu telah cukup baik
kami bersama-sama di tempat tidur ini malam ini
dan itu terasa lebih baik
ibuku bilang bahwa kita adalah orang-orang yang baik
kemudian ayahku mengatakan bahwa jangan mudah terpengaruh dengan omongan orang lain
Mengangkat tangan dan mari menari bersenang-senang
karena kami aadalah anak-anak yang baik

Remember asking both my mom and dad
Why we never traveled to exotic lands
We only ever really visit friends
Nothing to tell when the summer ends
We never really went buying clothes
Folks were passing on this stuff in plenty loads
New shoes once a year and then
Out to play ball so we could ruin them

mengingat kembali ungkapan kedua orang tua ayah dan ibuku
tentang mengapa kami menahan diri untuk tak pergi ke pemandangan-pemandangan indah
Namun kami hanya mengujungi teman-teman
tiada cerita saat musim panas berakhir
kami sungguh tak pernah pergi membeli pakaian mewah
banyak saudara-saudara kami juga seperti itu
sepatu baru hanya sekali di dalam satu tahun dan kemudian
kami pergi bermain bola sampai kami puas merusak sepatu kami

When Mama said that it was okay
Mama said that it was quite alright
Our kind of people had a bed for the night
And it was OK
Mama told us we are good kids
And daddy told us never listen to the ones
Pointing nasty fingers and making fun
'Cause we were good kids

ketika ibu katakan itu adalah yang terbaik
maka itu telah cukup baik
kami bersama-sama di tempat tidur ini malam ini
dan itu terasa lebih baik
ibuku bilang bahwa kita adalah orang-orang yang baik
kemudian ayahku mengatakan bahwa jangan mudah terpengaruh dengan omongan orang lain
Mengangkat tangan dan mari menari bersenang-senang
karena kami aadalah anak-anak yang baik

Don't get me wrong I didn't have it bad
I got enough loving from my mom and dad
But I don't think they really understood
When I said that I wanted the deal in Hollywood
I told them I'll be singing on TV
The other kids were calling me a wannabe
The older kids they started bugging me
But now they're all standing right in front of me

Jangan menyalahkanku saya tak melakukan sesuatu yang jahat
aku sungguh memiliki rasa kasih sayang itu diberikan oleh ibu dan ayahku
Namun aku tak pernah berpikir jauh bahwa mereka memahami jauh hatiku
saat saya ungkapkan bahwa saya ingin melakukan deal-deal kontrak dengan hollywood
saya mengatakan pada mereka saya akan bernyanyi tampil di Televisi
anak-anak mulai mengikutiku dan mneggemariku
anak-anak yang remaja lainya mulai menggangguku
namun sekarang mereka semua berdiri tepat di depanku

When Mama said that it was okay
Mama said that it was quite alright
Our kind of people had a bed for the night
And it was OK
Mama told us we are good kids
And daddy told us never listen to the ones
Pointing nasty fingers and making fun
'Cause we were good kids

ketika ibu katakan itu adalah yang terbaik
maka itu telah cukup baik
kami bersama-sama di tempat tidur ini malam ini
dan itu terasa lebih baik
ibuku bilang bahwa kita adalah orang-orang yang baik
kemudian ayahku mengatakan bahwa jangan mudah terpengaruh dengan omongan orang lain
Mengangkat tangan dan mari menari bersenang-senang
karena kami aadalah anak-anak yang baik

I know which place I'm from
I know my home
When I'm in doubt and struggling
That's where I go
An old friend can give advice
When new friends only know a half story
That's why I'm always keep them tight
And why I'm okay
... I said I'm OK
You know what my mama said
You know what she told me

saya mengetahui darimana aku berasal,
aku tahu dimana rumahku
saat aku ragu dengan perjuangankuu
disitulah aku pergi
kepada seorang teman lama yang bisa memberiku saran
saat teman-teman baruku hanya setengah-setengah memberikan simpulanya
itu sebabnya mengapa aku selalu bersama-sama mereka
dan mengapa aku merasa baik-baik saja
saya mangatakn bawha saya dalam keadaan baik-baik saja
Kau tahu apa yang dikatakan mamaku
Kau tahu apa yang ia bilang pada ku

When Mama said that it was okay
Mama said that it was quite alright
Our kind of people had a bed for the night
And it was OK
Mama told us we are good kids
And daddy told us never listen to the ones
Pointing nasty fingers and making fun
'Cause we were good kids

ketika ibu katakan itu adalah yang terbaik
maka itu telah cukup baik
kami bersama-sama di tempat tidur ini malam ini
dan itu terasa lebih baik
ibuku bilang bahwa kita adalah orang-orang yang baik
kemudian ayahku mengatakan bahwa jangan mudah terpengaruh dengan omongan orang lain
Mengangkat tangan dan mari menari bersenang-senang
karena kami aadalah anak-anak yang baik

Mama said that it was okay
Ba-ba-ba, ba-ba-ba ba-ba,
Ba-ba-ba, ba-ba-ba ba-ba,
Ba-ba-ba, ba-ba-ba ba-ba
When mama said that it was okay
Ba-ba-ba, ba-ba-ba ba-ba,
Ba-ba-ba, ba-ba-ba ba-ba,
Ba-ba-ba, ba-ba-ba ba-ba
When mama said that it was okay...

ibu kami mengungkapkan itu lah yang terbaik
saat ibu kami mengatakanya itulah yang terbaik

TERIMA KASIH ATAS KUNJUNGAN ANDA , SILAHKAN BERI MASUKAN TENTANG SITUS INI DAN PERASAAN ANDA TENTANG LAGU TERSEBUT

loading...
Back To Top